כוח החיים של עץ שניזוק הוא עצום, ודי לו בלחות מועטה ואף רק מֵרֵיחַ מַיִם כדי שיתעורר לחיים ושוב יַפְרִחַ. משורשיו הוא יוציא וְעָשָׂה ענפים חדשים הנקראים קָצִיר, והם יצמחו באופן שופע כְּמוֹ־נָטַע, כאילו מדובר בשתיל צעיר שזה עתה ניטע מחדש. לצד התיאור הפיזי, הדימוי מסמל גם אדם שחטא ואינו לומד תורה בעצמו, אך זוכה לריח המים כאשר הוא תומך בתלמיד חכם העוסק בה. במצב זה, ה' רואה בתלמיד ענף של האדם התומך בו, ומחשיב זאת כאילו נשמתו של החוטא ניטעה מחדש ותוקנה לחלוטין.
איוב, פרק י״ד, פסוק ט׳
מֵרֵ֣יחַ מַ֣יִם יַפְרִ֑חַ וְעָשָׂ֖ה קָצִ֣יר כְּמוֹ־נָֽטַע׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.