איוב, פרק מ׳, פסוק כ׳

Job 40:20Sefaria

כִּי־ב֭וּל הָרִ֣ים יִשְׂאוּ־ל֑וֹ וְֽכׇל־חַיַּ֥ת הַ֝שָּׂדֶ֗ה יְשַׂחֲקוּ־שָֽׁם׃

היצור העצום ניזון מצמחייה בלבד, כאשר בּוּל הָרִים, כלומר יבול האדמה, מספק לו שפע אדיר של מזון שההרים מצמיחים עבורו, או שבריות אחרות יִשְׂאוּ־לוֹ. מכיוון שטבעו שנקבע על ידי ה' הוא לאכול עשב ולא לטרוף, וְכָל־חַיַּת הַשָּׂדֶה יְשַׂחֲקוּ־שָׁם בבטחה במקום מרבצו ללא פחד. מנגד, קיימת גישה הרואה ביצור זה סכנה הרסנית לתבואת העולם, ולפיה רק השמדתו תאפשר להרים לשאת את יבולם בנחת ולחיות לשחק שם ללא אימה מפניו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.