איוב, פרק מ׳, פסוק י״א

Job 40:11Sefaria

הָ֭פֵץ עֶבְר֣וֹת אַפֶּ֑ךָ וּרְאֵ֥ה כׇל־גֵּ֝אֶ֗ה וְהַשְׁפִּילֵֽהוּ׃

הטקסט מציג אתגר אלוהי המופנה כלפי איוב, בו הוא נקרא להפגין כוח עליון וצדק מוחלט על ידי שחרור זעמו כדי להכניע את בעלי הגאווה בעולם.

הפרשנים מסכימים כי משמעות המילה הָפֵץ היא פזר. הקריאה היא לפזר את עֶבְרוֹת אַפֶּךָ, כלומר את הזעם, הכעס וחמת הקצף הגדולה. השימוש במילה "אף" לתיאור כעס נובע מכך שהזעם ניכר ונראה באפו של האדם [אבן עזרא], כפי שמתבטא גם בתרגום המפרש זאת באופן מילולי כרוגז הנחיריים [רמב"ן].

באשר למהותה של אותה עברה, מוצגים מספר רבדים. גישה אחת מדייקת כי "עברה" היא כעס שוטף ומשחית בעל עוצמה כה רבה, עד שהוא עלול לפגוע גם במי שלא חטא. משום כך, הפסוק ממשיך מיד וממקד את הפגיעה במטרה ספציפית [מלבי"ם]. גישה אחרת מתארת את העברה ככוחות רוחניים של ממש; אלו הם כוחות משחיתים ומלאכי חבלה המסתעפים ממידת הכעס, כאשר לכל אחד מהם יש חיל וצבא משלו שיש לפזרו ברחבי העולם [אלשיך].

מטרת פיזור הזעם היא וּרְאֵה כׇל גֵּאֶה וְהַשְׁפִּילֵהוּ. הדרישה היא לשים לב לרשעים המתנשאים, להענישם ולהכניעם, פעולה הראויה והולמת אדם שהוא צדיק שלם [מצודת דוד]. השפלה זו אינה מוגבלת רק לבני אדם, אלא מכוונת כלפי כל נברא בעולם, אדם או בעל חיים, אשר חזק מחברו ומתגאה עליו בכוחו. המטרה הסופית היא להכניע את כולם כך שיישארו חלשים ורפויי כוח [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.