איוב, פרק מ׳, פסוק י״ב

Job 40:12Sefaria

רְאֵ֣ה כׇל־גֵּ֭אֶה הַכְנִיעֵ֑הוּ וַהֲדֹ֖ךְ רְשָׁעִ֣ים תַּחְתָּֽם׃

הפסוק ממשיך את האתגר שמציב ה' לאיוב, ובוחן האם יש לו את הגבורה והיכולת לשלוט בעולם ולעשות משפט ברשעים. הציווי המופנה לאיוב הוא להביט באותם אנשים גאים ורשעים החיים בהצלחה בעולם הזה, שעליהם התלונן איוב קודם לכן [אלשיך], ולהכניע אותם. הגאים הללו הם למעשה הפושעים והמורדים בה', אשר מחזיקים בשלטון ובכוח כמלכים [רמב"ן]. ההכנעה הנדרשת, הַכְנִיעֵהוּ, אינה רק השפלה חיצונית, אלא דרישה לשבור את גאוותם עד שייכנעו באמת גם בתוך לבבם [מלבי"ם]. בהמשך לכך, ה' מדגים את מושג הגאווה באמצעות שתי בריות עצומות: בהמות שביבשה ולויתן שבים [אבן עזרא].

החלק השני של הפסוק קורא לאיוב: וַהֲדֹךְ רְשָׁעִים תַּחְתָּם. המילה וַהֲדֹךְ היא מילה שאין לה חבר במקרא [אבן עזרא, תקות אנוש]. רוב הפרשנים מסכימים כי משמעותה היא כתישה, שבירה, רמיסה או דריכה. הפעולה מתוארת ככתישה יסודית, בדומה לאופן שבו כותשים ומועכים תבלינים בתוך מדוכה [רש"י, רמב"ן].

באשר למילה תַּחְתָּם, קיימות שתי גישות מרכזיות באשר למיקום שבו צריכה להתבצע פעולת הכתישה:
הגישה הראשונה מפרשת כי יש לרסק ולשבור את הרשעים בדיוק במקומם, היכן שהם עומדים, ואף לעשות זאת בכוח הדיבור בלבד [מצודת דוד, רלב"ג, רמב"ן].
הגישה השנייה מפרשת את המילה כקבורה תחת הארץ, כלומר לרמוס את הרשעים אל מתחת לעפר שברגליהם, ולכלוא אותם במקום שממנו אין מי שיוכל להצילם [רמב"ן, תקות אנוש].

מטרת ההכנעה והכתישה הזו היא עקירה מוחלטת של הרוע: ברגע שלא ייוותרו בעולם כוח וגאווה, הרשעים לא יוכלו עוד להשחית ולפגוע בזולתם [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.