יהושע, פרק כ״א, פסוק כ״א

Joshua 21:21Sefaria

וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת־עִ֨יר מִקְלַ֧ט הָרֹצֵ֛חַ אֶת־שְׁכֶ֥ם וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֖הָ בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְאֶת־גֶּ֖זֶר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים כמה מתנות, אבל רק לאחת מהן יש תפקיד מיוחד וחשוב. כשחילקו את הערים בארץ ישראל, המילים עִיר מִקְלַט הָרֹצֵחַ (עיר בטוחה שנועדה להגן על אדם שפגע באחר בטעות) מתייחסות רק לעיר אחת: שְׁכֶם וְאֶת מִגְרָשֶׁהָ. כלומר, רק שכם והשטחים הפתוחים שסביבה נבחרו להיות מקום מקלט מיוחד. לעומת זאת, העיר השנייה שמוזכרת, גֶּזֶר וְאֶת מִגְרָשֶׁהָ, ניתנה להם פשוט כעיר מגורים נוספת, והיא לא משמשת כעיר מקלט בכלל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.