מלאכי, פרק ב׳, פסוק י״א

Malachi 2:11Sefaria

בָּגְדָ֣ה יְהוּדָ֔ה וְתוֹעֵבָ֛ה נֶעֶשְׂתָ֥ה בְיִשְׂרָאֵ֖ל וּבִירוּשָׁלָ֑͏ִם כִּ֣י ׀ חִלֵּ֣ל יְהוּדָ֗ה קֹ֤דֶשׁ יְהֹוָה֙ אֲשֶׁ֣ר אָהֵ֔ב וּבָעַ֖ל בַּת־אֵ֥ל נֵכָֽר׃

יצא לכם פעם להרגיש חלק ממשפחה או קבוצה מאוד מיוחדת, שיש לה מנהגים ששייכים רק לה? עם ישראל הוא משפחה כזו, עם מיוחד שה' בחר. הנביא כועס על כך שחלק מהאנשים פגעו במשפחה המיוחדת הזו. הוא אומר בָּגְדָה יְהוּדָה וְתוֹעֵבָה נֶעֶשְׂתָה בְיִשְׂרָאֵל, כלומר, אנשים מעם ישראל עשו מעשה רע של בגידה. הם בחרו להתחתן עם נשים מעמים אחרים שמתפללות לפסלים ואלילים, והכניסו את המנהגים האלה ממש לתוך העם שלנו. מה שהפך את המעשה לעצוב עוד יותר הוא שזה קרה גם וּבִירוּשָׁלִַם, בתוך עיר הקודש. הנביא מסביר שהמעשה הזה פגע בעם ישראל עצמו, שנקרא קֹדֶשׁ ה' אֲשֶׁר אָהֵב, העם הקדוש והטהור שה' כל כך אוהב. בסוף, הנביא מתאר את המעשה במילים וּבָעַל בַּת אֵל נֵכָר. המילה בעל פירושה להתחתן, והכוונה היא לאדם שהתחתן עם אישה שמאמינה באל זר. כשמישהו בוחר להתחתן עם אישה שעובדת אלילים, זה פוגע באמונה שלנו בה' האחד והיחיד ומרחיק אותנו מהקדושה המיוחדת שלנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.