מיכה, פרק א׳, פסוק ט״ו

Micah 1:15Sefaria

עֹ֗ד הַיֹּרֵשׁ֙ אָ֣בִי לָ֔ךְ יוֹשֶׁ֖בֶת מָֽרֵשָׁ֑ה עַד־עֲדֻלָּ֥ם יָב֖וֹא כְּב֥וֹד יִשְׂרָאֵֽל׃

A looming threat of destruction hangs over the fortified cities of Judah. The prophet delivers a deeply personal warning, as the invasion targets the very region he calls home, likely including his own birthplace of Mareshah [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. God declares that He will bring a devastating force upon the area, delivering the message through a sharp, ironic play on words: a conqueror, acting as an "inheritor," will arrive to seize the city of Mareshah [רש״י, רד״ק, מצודת דוד].

The exact identity of this invading force is a matter of debate. The primary approach among commentators is that it refers to a foreign empire destined to conquer the land. Some identify this ruler as Sennacherib, the king of Assyria, who famously marched on Judah's fortified cities and captured them [רד״ק]. Others suggest the invader is Nebuchadnezzar, the king of Babylon [מצודת דוד]. A contrasting view argues that the threat is not a foreign empire at all, but rather the army of the neighboring Kingdom of Israel, marching to take over Judah's cities after betraying past promises [מלבי״ם].

Alongside these historical explanations, a Midrashic tradition identifies the conquerors as the descendants of Elam. Elam was the firstborn of Shem and the original rightful heir to the Land of Israel, but God transferred this inheritance to the line of Arpachshad because of the spiritual merit of the Patriarchs. In this view, God now brings the sons of Elam back to violently reclaim their lost inheritance [רש״י]. Nevertheless, some firmly reject this Midrashic interpretation, preferring the straightforward understanding of a standard enemy conquest [אבן עזרא].

As the invasion spreads, the conquering force will push the borders back, penetrating deep into the territory until it reaches Adullam, another major fortified city in Judah [רש״י, רד״ק, אבן עזרא, מצודת דוד, מלבי״ם]. The resulting loss of the nation's glory is understood in several ways. The enemy will strip the land of its wealth and sovereignty, which represent the true glory of the people [מצודת דוד]. Another perspective suggests that the glory of Israel is destined to set and fade into darkness, much like a setting sun [ביאור שטיינזלץ]. Finally, according to the view that the invader is the Kingdom of Israel itself, this glory simply describes the massive, imposing military camp of the Israelite king advancing triumphantly all the way to Adullam [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.