מיכה, פרק א׳, פסוק ד׳

Micah 1:4Sefaria

וְנָמַ֤סּוּ הֶֽהָרִים֙ תַּחְתָּ֔יו וְהָעֲמָקִ֖ים יִתְבַּקָּ֑עוּ כַּדּוֹנַג֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ כְּמַ֖יִם מֻגָּרִ֥ים בְּמוֹרָֽד׃

יצא לכם פעם לראות נר דולק ולשים לב איך השעווה הקשה שלו נמסה פתאום בחום והופכת לנוזל רך? הנביא משתמש בתמונה הזו כדי לתאר מה קורה כשה' מגלה את כוחו העצום בעולם. אפילו הדברים הכי מוצקים וחזקים בטבע לא יכולים לעמוד מולו. הנביא מתאר שהֶֽהָרִים העצומים וְנָמַסּוּ, כלומר יהפכו לנוזל ממש בקלות כַּדּוֹנַג, שזו שעווה רכה. ההרים הגבוהים הם בעצם משל למנהיגים ולשרים החשובים, שברגע אחד יאבדו את הכוח שלהם מפני הָאֵשׁ, שהיא סמל לכעס של ה'. באותו הזמן, הָעֲמָקִים, שמסמלים את האנשים הפשוטים בעם, יִתְבַּקָּעוּ ויישברו. הם יתפזרו לכל עבר בדיוק כְּמַיִם מֻגָּרִים בְּמוֹרָד, כלומר כמו מים שנשפכים ונוזלים במהירות במדרון תלול. כשמים זורמים חזק כל כך למטה, הם מתפצלים לכל מיני כיוונים, וכך הנביא מסביר שהעם יתפזר וייאלץ לעזוב את מקומו למקומות שונים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.