מיכה, פרק א׳, פסוק ו׳

Micah 1:6Sefaria

וְשַׂמְתִּ֥י שֹׁמְר֛וֹן לְעִ֥י הַשָּׂדֶ֖ה לְמַטָּ֣עֵי כָ֑רֶם וְהִגַּרְתִּ֤י לַגַּי֙ אֲבָנֶ֔יהָ וִיסֹדֶ֖יהָ אֲגַלֶּֽה׃

ה' יעניש את העיר שומרון על שהחטיאה את העם, ויחריב אותה כליל באמצעות מלך אשור. וְשַׂמְתִּי שֹׁמְרוֹן לְעִי הַשָּׂדֶה, העיר המיושבת תיהרס ותהפוך לערימות אבנים, בדומה לשדה חרב שאיש אינו מפנה. מאחר שהעיר שכנה על הר, היא תהפוך לְמַטָּעֵי כָרֶם וכך יובטח שלא תיושב מחדש לעולם. כדי להכשיר את הקרקע לנטיעות, וְהִגַּרְתִּי לַגַּי אֲבָנֶיהָ, אבני החומות והבניינים יישפכו ויתדרדרו אל העמק הסמוך בדומה למים ניגרים. החורבן יושלם כאשר וִיסֹדֶיהָ אֲגַלֶּה, והחקלאים יעקרו ויחשפו גם את היסודות הנסתרים בעומק האדמה, עד שמקומה המקורי של העיר יימחה לחלוטין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.