התחייבויות פזיזות גובות מחיר כבד ממי שלוקח אותן על עצמו ללא הצדקה, בין במישור הכלכלי ובין במישור הרוחני. כאשר אדם מתנדב לערוב לחובותיו של אדם שאינו מכיר, ההוראה למלווה או לדיין היא קַח בִּגְדוֹ כִּי עָרַב זָר, כלומר לגבות את החוב ללא רחמים. הציווי וּבְעַד נׇכְרִיָּה חַבְלֵהוּ מורה לקחת מן החייב משכון, והדין זהה גם אם ערב לאישה זרה או שאיבד את ממונו ברדיפה אחריה. רעיון זה משמש גם כמשל המזהיר מפני השתעבדות ליצר הרע ולתאוות הזרים לאדם, או מפני הימנעות מתוכחה על עוולות, מעשים שבעטיים יילקח מהאדם עולמו הרוחני כמשכון.
משלי, פרק כ״ז, פסוק י״ג
קַח־בִּ֭גְדוֹ כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר וּבְעַ֖ד נׇכְרִיָּ֣ה חַבְלֵֽהוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.