משלי, פרק כ״ט, פסוק ח׳

Proverbs 29:8Sefaria

אַנְשֵׁ֣י לָ֭צוֹן יָפִ֣יחוּ קִרְיָ֑ה וַ֝חֲכָמִ֗ים יָשִׁ֥יבוּ אָֽף׃

קרה לכם פעם שראיתם איך מילה אחת לא במקום או צחוק על מישהו גורמים לריב ענק בכל הכיתה? מתברר שיש אנשים שנקראים אַנְשֵׁי לָצוֹן, כלומר אנשים שאוהבים ללגלג, לעשות צחוק מאחרים ולהסית. המעשים שלהם מזיקים מאוד, ונאמר עליהם שהם יָפִיחוּ קִרְיָה. תדמיינו מישהו שנושף על גחלים חמות כדי להדליק מהן אש גדולה. בדיוק כך האנשים האלה מתנהגים, הם מפיצים שקרים, מתחילים מריבות וגורמים לעיר שלמה לבעור מכעס וממחלוקות. אבל למזלנו, יש גם קבוצה אחרת לגמרי שפועלת בדיוק להפך, שעליה נאמר וַחֲכָמִים יָשִׁיבוּ אָף. כשיש כעס גדול ונוצרות קטטות בגלל אותם לגלגנים, החכמים משתמשים בתבונה שלהם כדי להשכין שלום. הם נכנסים באמצע, מדברים עם האנשים שרבים, מרגיעים את הרוחות וגורמים לכעס להיעלם. במקום להרוס, החכמים מתקנים את הנזק ומחזירים את השקט והחברות לכולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.