משלי, פרק ח׳, פסוק ט״ז

Proverbs 8:16Sefaria

בִּ֭י שָׂרִ֣ים יָשֹׂ֑רוּ וּ֝נְדִיבִ֗ים כׇּל־שֹׁ֥פְטֵי צֶֽדֶק׃

יצא לכם פעם לחשוב מה הופך אדם למנהיג באמת טוב? אם הייתם צריכים לנהל מדינה או להיות שופטים, איך הייתם יודעים לקבל את ההחלטות הנכונות? התשובה היא החכמה והתורה. הן אלו שנותנות למנהיגים את היכולת להנהיג ביושר ולעשות משפט הוגן בעולם. כאשר מנהיגים פועלים לפי חוקי התורה, השלטון שלהם מצליח ומחזיק מעמד לאורך זמן. החכמה היא זו שמלמדת אותם ומראה להם את הדרך הנכונה. בזכות החכמה הזו השָׂרִים יָשֹׂרוּ, כלומר ימשלו וינהיגו את העם. היא גם זו שמדריכה את הנְדִיבִים, שהם אנשים חשובים ונכבדים, ועוזרת לשֹׁפְטֵי צֶדֶק לשפוט את כולם בצורה ישרה ונכונה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.