משלי, פרק ח׳, פסוק ח׳

Proverbs 8:8Sefaria

בְּצֶ֥דֶק כׇּל־אִמְרֵי־פִ֑י אֵ֥ין בָּ֝הֶ֗ם נִפְתָּ֥ל וְעִקֵּֽשׁ׃

החכמה האלוהית והתורה מעידות על עצמן כי דבריהן מוחלטים, ישרים וחפים מכל פגם או סתירה. הפסוק פותח בהצהרה בְּצֶדֶק כׇּל־אִמְרֵי־פִי, כלומר הדברים נאמרים ביושר, בהוגנות ובצדק מוחלט [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. החלק השני של הפסוק מדגיש כי אֵין בָּהֶם נִפְתָּל וְעִקֵּשׁ, כאשר הפרשנים מסכימים כי מילים אלו מתארות עקמומיות, פתלתלות וחוסר יושר [רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

השלמות של דברי התורה באה לידי ביטוי בכמה רבדים. ברובד המשפטי, החוקים האלוהיים אינם צודקים רק כשהם עומדים בפני עצמם, אלא הם יוצרים מערכת הרמונית מושלמת. בניגוד לחוקים אנושיים שעלולים לסתור זה את זה כאשר משלבים אותם יחד, משפטי ה' משתלבים זה בזה ללא כל עקמומיות או סתירה, והם פועלים בדיוק מוחלט של מידה כנגד מידה [אלשיך].

ברובד הטקסטואלי של תורה שבכתב, הפסוק מלמד על שלמות הניסוח. בעוד שבדיבור האנושי ניתן למצוא שגיאות, מילים מיותרות או חריגות מכללי הלשון, בדברי ה' אין שום פגם סגנוני. יתרה מכך, כל אותם מקומות בתורה שנראים לכאורה כחריגים או מיותרים, אינם טעויות כלל, אלא צופנים בחובם סודות עמוקים ופליאות חכמה המיועדים לאנשי סגולה [מלבי"ם].

מעבר לתורה ולמשפט, הפסוק משמש גם כעדות לאמת המוחלטת בתחומי המדע והאמונה. מצד אחד, הוא מתייחס למדעים המדויקים, כגון חכמת התכונה וההנדסה. הנתונים על מידות הכוכבים והמרחקים ביניהם אינם גוזמאות או שקרים, אלא מבוססים על הוכחות מדעיות מדויקות ומוחלטות שאין בהן כל הטעיה [עמנואל הרומי]. מצד שני, הפסוק מעיד על שלמות האמונה עצמה. בניגוד לאמונות אחרות בעולם שניתן למצוא בהן פגמים ולמתוח עליהן ביקורת, אמונת האמת היא ישרה, ואין בה כל דופי או עקמומיות שניתן לערער עליהם [אמרי דעת].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.