תהלים, פרק קל״ט, פסוק י״ח

Psalms 139:18Sefaria

אֶ֭סְפְּרֵם מֵח֣וֹל יִרְבּ֑וּן הֱ֝קִיצֹ֗תִי וְעוֹדִ֥י עִמָּֽךְ׃

הניסיון למנות את מחשבותיו ונפלאותיו של ה' חושף כי אם האדם ינסה למנותן ויאמר אֶסְפְּרֵם, הוא יגלה שהן מֵחוֹל יִרְבּוּן, כלומר רבות יותר מגרגרי חול הים. יש המייחסים ריבוי עצום זה דווקא למעשיהם של הצדיקים המגנים על העולם כחול, או לנצחיותו של עוף החול. מתוך דבקות תמידית, האדם מצהיר כי גם כאשר הֱקִיצֹתִי משינה עמוקה או מחזון נבואי, עדיין וְעוֹדִי עִמָּךְ, שכן אני נותר קרוב אליך ומוקף בפלאיך. קשר רציף זה ממחיש שגם אם יישאר האדם ער כל חייו הוא לא יצליח לסיים את הספירה, וכן מסמל את נאמנותו של עם ישראל לאורך הדורות ואת היקיצה העתידית לחיים נצחיים בתחיית המתים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.