תהלים, פרק ס״ו, פסוק ב׳

Psalms 66:2Sefaria

זַמְּר֥וּ כְבֽוֹד־שְׁמ֑וֹ שִׂ֥ימוּ כָ֝ב֗וֹד תְּהִלָּתֽוֹ׃

יצא לכם פעם לשיר שיר מתוך הרגל, בלי באמת לחשוב על המילים שאתם מוציאים מהפה? כשאנחנו משבחים את ה', אנחנו מתבקשים לעשות את זה קצת אחרת. השבח לה' הוא לא רק להשמיע קול או לשיר מנגינה יפה, אלא באמת להבין בלב עד כמה הוא גדול ואיך הוא מנהיג את העולם. לכן, כשאנחנו קוראים זַמְּרוּ כְבוֹד־שְׁמוֹ, הכוונה היא שעלינו לשיר ולספר על ה' מתוך כבוד אמיתי לשמו, ולזכור את כל הנפלאות שהוא עושה כבורא העולם. כדי להדגיש את הרעיון הזה, נאמר מיד אחר כך שִׂימוּ כָבוֹד תְּהִלָּתוֹ. כלומר, כשאנחנו מהללים את ה', עלינו לעשות זאת בצורה הכי מכובדת שראויה לו, ולפרסם את הגדולה שלו לכולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.