תהלים, פרק ז׳, פסוק א׳

Psalms 7:1Sefaria

שִׁגָּי֗וֹן לְדָ֫וִ֥ד אֲשֶׁר־שָׁ֥ר לַֽיהֹוָ֑ה עַל־דִּבְרֵי־כ֝֗וּשׁ בֶּן־יְמִינִֽי׃

מזמור זה הוא פיוט נעים או תפילת וידוי ששר דוד לה'. המונח שִׁגָּיוֹן מציין סוג של ניגון מוזיקלי, או לחלופין מבטא חרטה על שגיאה שעשה דוד בעבר. התפילה נאמרת עַל דִּבְרֵי, כלומר בעקבות התנכלויות שחווה או על פי לחן מוכר, מצד דמות המכונה כּוּשׁ בֶּן יְמִינִי. דמות זו היא אדם ממשי משבט בנימין שרדף את דוד, או שזהו כינוי סתרים לשאול המלך שנועד למנוע פגיעה בכבודו. שאול נמשל לכושי משום שהיה יפה תואר, או משום ששנאתו לדוד הייתה עקשנית ובלתי ניתנת לשינוי, כשם שצבע עורו של הכושי אינו משתנה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ו׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.