תהלים, פרק פ״א, פסוק י״ד

Psalms 81:14Sefaria

ל֗וּ עַ֭מִּי שֹׁמֵ֣עַֽ לִ֑י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל בִּדְרָכַ֥י יְהַלֵּֽכוּ׃

קריאה אלוהית נרגשת פותחת פתח של תקווה, ומבהירה כי שערי התשובה לעולם אינם ננעלים בפני האומה, גם לאחר שחטאה ונענשה.

המילה לוּ מתפרשת בקרב רוב הפרשנים במשמעות של "אם" או "אילו". עם זאת, יש הרואים במילה זו ביטוי של "הלוואי" ולשון של תחנונים, כביכול ה' מתחנן בפני עמו שישמעו בקולו [תורה תמימה, ביאור שטיינזלץ]. הדברים נאמרים בניגוד מוחלט להתנהגות העם בעבר; הבקשה לוּ עַמִּי שֹׁמֵעַ לִי עומדת כהיפוך לכך שהעם סירב לשמוע לקול ה', והתקווה כי בִּדְרָכַי יְהַלֵּכוּ מוצבת כנגד הליכתם בעצותיהם הרעות [אבן עזרא].

מתוך הניגוד לעבר, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהקריאה מכוונת להווה ולעתיד. ה' מעורר את לב העם לבל יתייאשו מן הגאולה למרות פשעיהם וגלותם. הדבר עדיין תלוי בידם, ואם רק ירצו לשוב ולשמוע בקול ה', יתחולל שינוי עצום בגורלם [רש"י, מאירי, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. יתרה מכך, ברגע שבו יתחילו לשמוע בקול ה' אפילו מעט, ה' יכניע מיד את אויביהם ויושיע אותם [תורה תמימה, מלבי"ם].

פירוש ייחודי מציע חלוקה בין שתי הצלעות בפסוק כדי להקל מעל אשמתם של ישראל. לפי גישה זו, המילה עַמִּי מכוונת ל"ערב רב" שהצטרף לעם והחטיא אותו, ואילו המילה יִשְׂרָאֵל מתייחסת לעם ישראל עצמו. אילו ה"ערב רב" היה שומע לאזהרות ה', אז ישראל היו מהלכים בדרכי ה' ולא נגררים אחר דרכיהם הרעות [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.