תהלים, פרק פ״א, פסוק ז׳

Psalms 81:7Sefaria

הֲסִיר֣וֹתִי מִסֵּ֣בֶל שִׁכְמ֑וֹ כַּ֝פָּ֗יו מִדּ֥וּד תַּעֲבֹֽרְנָה׃

ה' מכריז על שחרור היסטורי מעבדות קשה לחירות שאירע בראש השנה, בין אם מדובר בגאולת עם ישראל ממצרים ובין אם בשחרורו של יוסף מבית הסוהר. ההבטחה הֲסִירוֹתִי מִסֵּבֶל שִׁכְמוֹ מתארת את הסרת המשא הכבד מעל הכתפיים, כגון הפסקת נשיאת חומר ולבנים או הסרת כבלי הברזל של המאסר. בחלקו השני של הפסוק נאמר כַּפָּיו מִדּוּד תַּעֲבֹרְנָה, כלומר כפות הידיים סרו וחדלו מן העבודה המפרכת. המילה מִדּוּד משקפת את אופי השעבוד שהופסק, ומתפרשת כקדרות בישול עבור האדונים, כייצור כלי החומר עצמם, או כסלים שבהם העמיסו העבדים את הלבנים באתרי הבנייה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.