תהלים, פרק פ״א, פסוק ח׳

Psalms 81:8Sefaria

בַּצָּרָ֥ה קָרָ֗אתָ וָאֲחַ֫לְּצֶ֥ךָּ אֶ֭עֶנְךָ בְּסֵ֣תֶר רַ֑עַם אֶבְחׇנְךָ֨ עַל־מֵ֖י מְרִיבָ֣ה סֶֽלָה׃

קרה לכם פעם שהייתם בצרה גדולה, מישהו עזר לכם והציל אתכם, אבל קצת אחר כך שכחתם מזה והתחלתם להתלונן על משהו אחר? זה בדיוק מה שה' מזכיר לעם ישראל. כשהם היו עבדים במצרים, היה להם קשה מאוד. ה' אומר להם בַּצָּרָה קָרָאתָ וָאֲחַלְּצֶךָּ. כשהייתם בצרה גדולה של עבדות, קראתם אליי וביקשתם עזרה, ואני חילצתי אתכם, כלומר שלפתי, הוצאתי והצלתי אתכם משם.


ה' גם שמר עליהם מכל סכנה. הוא אומר להם אֶעֶנְךָ בְּסֵתֶר רַעַם. כשהיו מכות במצרים וכשנקרע ים סוף, היו רעמים וסערות שפגעו רק במצרים. ה' ענה לעם ישראל בכך שהוא נתן להם מסתור, הגן עליהם ושמר עליהם מכל נזק, והסתיר אותם מהרעם כדי שלא ייפגעו.


אבל אחרי כל ההצלה וההגנה הזו, כשהעם הגיע למדבר, ה' רצה לבדוק את האמונה שלהם. הוא אומר אֶבְחָנְךָ עַל־מֵי מְרִיבָה. ה' העמיד אותם במבחן של צמא, כדי לראות אם יסמכו עליו שידאג להם למים, אך לצערנו הם נכשלו במבחן הזה ורבו עם ה' ועם הנביאים.


בסוף מופיעה המילה סֶלָה, שמשמעותה באמת ולנצח. המילה הזו מזכירה לנו שה' עזר לעם ישראל והושיע אותם למרות שהוא ידע מראש שהם עתידים לחטוא במדבר, כי זו הדרך של ה' תמיד ולנצח: להושיע באהבה את מי שקורא אליו בעת צרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.