רות, פרק א׳, פסוק ז׳

Ruth 1:7Sefaria

וַתֵּצֵ֗א מִן־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר הָֽיְתָה־שָּׁ֔מָּה וּשְׁתֵּ֥י כַלּוֹתֶ֖יהָ עִמָּ֑הּ וַתֵּלַ֣כְנָה בַדֶּ֔רֶךְ לָשׁ֖וּב אֶל־אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃

המסע משדות מואב בחזרה לארץ ישראל אינו רק מעבר גיאוגרפי, אלא תהליך עמוק של שינוי רוחני ותודעתי. הכתוב מתעכב על עצם עזיבת המקום כדי להדגיש את הדרמה המתחוללת, הן בעיר הנעזבת והן בליבן של ההולכות.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמילים וַתֵּצֵא מִן־הַמָּקוֹם באות ללמד שיציאתו של אדם צדיק מעירו ניכרת ועושה רושם. כאשר נעמי עזבה, פנו והסתלקו עמה זיווה הרוחני של העיר, הדרה הפיזי ושבחה הכלכלי. [חומת אנך] מוסיף כי כאשר צדיק נמצא בחוץ לארץ, זכותו מגנה על תושבי עירו, ולכן יציאתה של נעמי הותירה חלל מורגש. מנגד, [אגרת שמואל] מציע שעצם היציאה המיידית מלמדת על עוצמת תשוקתה של נעמי לארץ ישראל, שכן היא יצאה ללא המתנה לשיירת שומרים, חרף סכנות הדרך, כשרק שתי כלותיה הצעירות מלוות אותה.

לגבי נוכחותן של הכלות, וּשְׁתֵּי כַלֹּתֶיהָ עִמָּהּ, מציין [ביאור שטיינזלץ] כי הן היחידות שנותרו מכל המשפחה. הפרשנים מסבירים כי בתחילה נעמי סברה שהכלות רק מלוות אותה אל מחוץ לעיר כדרך נימוס. רק כאשר יצאו מתחום העיר והמשיכו לצעוד עמה, היא הבינה שכוונתן לדבוק בה לחלוטין [אלשיך, אגרת שמואל].

ההליכה עצמה, וַתֵּלַכְנָה בַדֶּרֶךְ, מפורשת במספר רבדים. במישור הפיזי, ציון הדרך מלמד שהן הלכו יחפות, כשכפות רגליהן נוגעות באדמה, עדות לעוניין המרוד ולסבלן [תורה תמימה, אגרת שמואל]. במישור ההלכתי, מתוך חיבתן העזה לארץ ישראל ורצונן לתקן את חטא העזיבה של בעליהן, הן מיהרו כל כך עד שעברו על שורת הדין והלכו אפילו ביום טוב [תורה תמימה, אגרת שמואל].

במישור הרוחני, המילה דרך מסמלת את התורה. במהלך הצעידה הן עסקו בהלכות גרים [תורה תמימה, חומת אנך]. בדרך זו, נעמי הציבה את המודל ההיסטורי לדורות כיצד יש לקבל גרים: היא פרסה בפניהן בגילוי לב את כל הקשיים, העוני והאתגרים החברתיים המצפים להן. אזהרה זו נועדה לבחון את כוח העמידה שלהן, שכן גיור של אדם שלא יוכל לעמוד בלחצים ועלול לחזור לסורו, חמור יותר מאי-קבלתו מלכתחילה [מגילת רות; ממהומה למלוכה].

באשר ליעד, לָשׁוּב אֶל־אֶרֶץ יְהוּדָה, [אלשיך] מציין כי תחילה נעמי כלל לא התכוונה לחזור לעיר הולדתה בית לחם, משום שהתביישה לשוב אליה בעונייה ובחוסר כל, ותכננה לגור באנונימיות במקום אחר בארץ. אולם, ברגע שהבינה שהכלות קושרות את גורלן בגורלה, היא החליטה לשוב דווקא ליהודה, שם היו לה מכרים שיוכלו לסייע בפרנסתן. חזרתה למקום בו הכירו אותה בעבר, חרף הבושה הגדולה, הייתה גם מעשה של הצדקת הדין והכנעה מוחלטת בפני ה' כדי לזכות בכפרה [אגרת שמואל]. עבור הכלות המואביות, השימוש בפועל לשוב כלפי ארץ שמעולם לא היו בה, מסמל את חזרתן בתשובה לדת היהודית ועזיבת עבודת האלילים [חומת אנך, אגרת שמואל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.