בועז מאשר את זכותה של רות ואומר וְעַתָּה כִּי אָמְנָם, הצדק עמך, וכן כִּי גֹאֵל אָנֹכִי השייך למשפחה וראוי לייבם אותך. עם זאת, הוא מסביר שאינו יכול לפעול מיד בגלל סדר קדימויות, שכן יֵשׁ גֹּאֵל קָרוֹב מִמֶּנִּי. גואל זה הוא דודו של בעלה המת, שזכותו קודמת לזכותו של בועז שהיה רק בן דוד. המילה אם, הכתובה בפסוק אך אינה נקראת, משקפת מתח בין ספק לוודאות לגבי התממשות הגאולה. פער זה מבטא את חששו הפנימי של בועז המבוגר שמא לא יוכל להוליד, או לחלופין ספק שהציג כלפי חוץ, אף שידע בוודאות שהגואל השני יסרב לגאול מתוך חוסר בקיאות בהלכה.
רות, פרק ג׳, פסוק י״ב
וְעַתָּה֙ כִּ֣י אׇמְנָ֔ם כִּ֥י (אם) גֹאֵ֖ל אָנֹ֑כִי וְגַ֛ם יֵ֥שׁ גֹּאֵ֖ל קָר֥וֹב מִמֶּֽנִּי׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.