זכריה, פרק ט׳, פסוק י׳

Zechariah 9:10Sefaria

וְהִכְרַתִּי־רֶ֣כֶב מֵאֶפְרַ֗יִם וְסוּס֙ מִיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְנִכְרְתָה֙ קֶ֣שֶׁת מִלְחָמָ֔ה וְדִבֶּ֥ר שָׁל֖וֹם לַגּוֹיִ֑ם וּמׇשְׁלוֹ֙ מִיָּ֣ם עַד־יָ֔ם וּמִנָּהָ֖ר עַד־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃

יצא לכם פעם לדמיין עולם שבו אין בכלל כלי נשק ואף אחד לא נלחם באף אחד? בעתיד הרחוק, כשיגיע מלך המשיח, החלום הזה יהפוך למציאות. ה' מבטיח וְהִכְרַתִּי רֶכֶב, כלומר שהוא יבטל את מרכבות הקרב, וגם לא יהיה יותר צורך להשתמש בסוּס או בקֶשֶׁת מִלְחָמָה. הכלים האלו פשוט ייעלמו מהעולם כי המלחמות יפסקו לחלוטין.


כלי הנשק יוצאו מֵאֶפְרַיִם וגם מִירוּשָׁלִַם. שני המקומות האלו מזכירים לנו שפעם, בימי קדם, עם ישראל היה מפוצל לשתי ממלכות שונות, אבל באותו זמן כולם יחזרו להיות עם אחד מאוחד ואוהב. המלך המשיח לא יכבוש עמים אחרים בכוח, אלא וְדִבֶּר שָׁלוֹם לַגּוֹיִם. הוא ישלים בין עמים שרבו, וכולם יבחרו להקשיב לו מרצונם החופשי.


בזכות השלום הזה, וּמָשְׁלוֹ, כלומר השלטון וההנהגה שלו, יתרחבו למרחקים עצומים מִיָּם עַד יָם. הממלכה תגיע מהנָּהָר, שהוא נהר פרת הגדול, ועד אַפְסֵי אָרֶץ, שזה אומר ממש עד קצות הארץ. זו תהיה הנהגה מיוחדת של שלום שתקיף את כל העולם כולו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.