זכריה, פרק ט׳, פסוק ט״ז

Zechariah 9:16Sefaria

וְֽהוֹשִׁיעָ֞ם יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵיהֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא כְּצֹ֣אן עַמּ֑וֹ כִּ֚י אַבְנֵי־נֵ֔זֶר מִֽתְנוֹסְס֖וֹת עַל־אַדְמָתֽוֹ׃

יצא לכם פעם לדמיין איך רועה מסור שומר על הכבשים שלו, או איך מלך מתגאה בכתר המבריק שלו? ביום הישועה, ה' יגאל את עם ישראל וישמור עלינו באהבה גדולה שמשלבת את שני הדברים האלה יחד. מצד אחד, הוא ישמור עלינו כְּצֹאן עַמּוֹ. בדיוק כמו שרועה אמיץ מגן על הכבשים שלו מפני זאבים במסירות ובכוח, כך ה' יציל אותנו, ואפילו לא נצטרך להילחם. מצד שני, אנחנו נהיה חשובים ויקרים מאוד. הפסוק ממשיל אותנו לביטוי כִּי אַבְנֵי נֵזֶר מִתְנוֹסְסוֹת. המילה נֵזֶר פירושה כתר, והמילה מִתְנוֹסְסוֹת מגיעה מהמילה נס, שזה דגל, ומשמעותה משהו שבולט ומתרומם גבוה מעל כולם. ה' יראה לכולם כמה עם ישראל יקר וחשוב, ממש כמו אבנים נוצצות ויקרות שמשובצות בכתר של מלך, שמתרוממות וזורחות באור חזק וגאה על אדמתנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.