זכריה, פרק ט׳, פסוק ד׳

Zechariah 9:4Sefaria

הִנֵּ֤ה אֲדֹנָי֙ יֽוֹרִשֶׁ֔נָּה וְהִכָּ֥ה בַיָּ֖ם חֵילָ֑הּ וְהִ֖יא בָּאֵ֥שׁ תֵּאָכֵֽל׃

ה', שהוא אֲדֹנָי ושליט על הכל, יכריע את גורלה של העיר המבוצרת והעשירה לחורבן מוחלט. הוא יֽוֹרִשֶׁ֔נָּה, כלומר ירושש אותה מכל עושרה וגם יגרש את תושביה מארצם. במקביל, וְהִכָּ֥ה בַיָּ֖ם חֵילָ֑הּ, כך שממונה הרב של העיר והצי הימי שעליו ביססה את הגנתה יוטבעו ויבלעו במצולות. לבסוף, לאחר אובדן הצבא והרכוש בים, וְהִ֖יא בָּאֵ֥שׁ תֵּאָכֵֽל והעיר עצמה תישרף כליל. חורבן זה יישאר כזיכרון לדורות שיביא את יושבי המקום להיכנע בימות המשיח.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.