זכריה, פרק ט׳, פסוק ה׳

Zechariah 9:5Sefaria

תֵּרֶ֨א אַשְׁקְל֜וֹן וְתִירָ֗א וְעַזָּה֙ וְתָחִ֣יל מְאֹ֔ד וְעֶקְר֖וֹן כִּֽי־הֹבִ֣ישׁ מֶבָּטָ֑הּ וְאָ֤בַד מֶ֙לֶךְ֙ מֵֽעַזָּ֔ה וְאַשְׁקְל֖וֹן לֹ֥א תֵשֵֽׁב׃

קריסתה הפתאומית של צור בידי ה' מעוררת חרדה עמוקה בקרב ערי הפלשתים, בנות בריתה. תֵּרֶא אַשְׁקְלוֹן וְתִירָא וְעַזָּה וְתָחִיל מְאֹד, כלומר הערים ייאחזו ברעדה ובחלחלה מחשש שגורלן יהיה דומה, בניגוד לירושלים שעתידה לשבת לבטח. הייאוש מכה גם בהן, וְעֶקְרוֹן כִּי הֹבִישׁ מֶבָּטָהּ, שכן תקוותה לעזרה מצור נכזבה והפכה לבושה, אף שיש המפרשים כי ביטחונה העצמי המופרז הוא שהכזיב. לבסוף ייכנעו הפלשתים בפני ישראל ויספגו מכה אנושה: וְאָבַד מֶלֶךְ מֵעַזָּה, שתאבד לנצח את ריבונותה העצמאית, וְאַשְׁקְלוֹן לֹא תֵשֵׁב, שכן תהפוך לשממה או תתרוקן מיושביה המקוריים לטובת התיישבות עתידית של עם ישראל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.