זכריה, פרק ט׳, פסוק ו׳

Zechariah 9:6Sefaria

וְיָשַׁ֥ב מַמְזֵ֖ר בְּאַשְׁדּ֑וֹד וְהִכְרַתִּ֖י גְּא֥וֹן פְּלִשְׁתִּֽים׃

יצא לכם לחשוב מה קורה לעמים חזקים שמרגישים שאף אחד לא יכול לנצח אותם? הפלשתים היו עם כזה, ששלט בגאווה גדולה בעיר אשדוד. אבל ה' מבטיח שהשלטון שלהם יסתיים. כאשר כתוב וְהִכְרַתִּי גְּאוֹן פְּלִשְׁתִּים, הכוונה היא שה' יפסיק לגמרי את הגאווה והכוח של הפלשתים, והם כבר לא ימשלו בארצם. במקומם יגיעו תושבים חדשים. הנביא קורא לתושבים החדשים מַמְזֵר, מילה שמגיעה מהשורש של המילה 'זר'. הכוונה היא לעם ישראל, שבמשך זמן רב חיו כזרים הרחק בגלות. עכשיו, הם אלה שיחזרו, יתיישבו בעיר אשדוד וישלטו בה במקום הפלשתים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.