צפניה, פרק ב׳, פסוק ט״ו

Zephaniah 2:15Sefaria

זֹ֞֠את הָעִ֤יר הָעַלִּיזָה֙ הַיּוֹשֶׁ֣בֶת לָבֶ֔טַח הָאֹֽמְרָה֙ בִּלְבָבָ֔הּ אֲנִ֖י וְאַפְסִ֣י ע֑וֹד אֵ֣יךְ ׀ הָיְתָ֣ה לְשַׁמָּ֗ה מַרְבֵּץ֙ לַֽחַיָּ֔ה כֹּ֚ל עוֹבֵ֣ר עָלֶ֔יהָ יִשְׁרֹ֖ק יָנִ֥יעַ יָדֽוֹ׃ {פ}

נינוה, בירת אשור העצומה, חוותה מעבר חד מעבר מפואר להווה חרב ושומם. בשיא גדולתה היא הייתה זֹאת הָעִיר הָעַלִּיזָה הַיּוֹשֶׁבֶת לָבֶטַח, מקום מלא בשמחה עמוקה ובתחושת ביטחון ממושכת, שהכריז ביהירות אֲנִי וְאַפְסִי עוֹד, כלומר אין אף עיר מלבדי שמשתווה לי בכוח. התפנית הדרמטית במצבה מעוררת פליאה כה רבה, עד שניתן להבין כי כֹּל עוֹבֵר עָלֶיהָ הוא זה שמתבונן בחורבות ושואל בתדהמה אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה מַרְבֵּץ לַחַיָּה, בראותו כיצד עיר הממשל השוקקת התרוקנה מיושביה והפכה למקום שבו רובצות חיות בר. לנוכח החורבן, אותו עובר אורח יִשְׁרֹק מתוך כיווץ שפתיו וכן יָנִיעַ יָדוֹ בתנועת טלטול, כאות לתדהמה עמוקה וקינה על מפלתו של מקום כה עצום.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פרק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.