צפניה, פרק ב׳, פסוק ב׳

Zephaniah 2:2Sefaria

בְּטֶ֙רֶם֙ לֶ֣דֶת חֹ֔ק כְּמֹ֖ץ עָ֣בַר י֑וֹם בְּטֶ֣רֶם ׀ לֹא־יָב֣וֹא עֲלֵיכֶ֗ם חֲרוֹן֙ אַף־יְהֹוָ֔ה בְּטֶ֙רֶם֙ לֹא־יָב֣וֹא עֲלֵיכֶ֔ם י֖וֹם אַף־יְהֹוָֽה׃

יצא לכם פעם לשחק במשחק, לראות שאתם עומדים להפסיד, ולבקש פסק זמן כדי לשנות את התוכנית ברגע האחרון? הנביא קורא לעם ישראל לעשות בדיוק את זה: להתעורר, להתאחד ולשנות את ההתנהגות שלהם לפני שיהיה מאוחר מדי. הוא מבקש מהם לחזור בתשובה בְּטֶרֶם לֶדֶת חֹק. המילה חֹק מתארת כאן את ההחלטה של ה', והנביא מסביר שצריך לפעול לפני שההחלטה הזו "תיוולד" ותצא לפועל במציאות.


הנביא מזהיר אותם מפני יום שבו הם עלולים להתפזר לכל עבר כְּמֹץ. מה זה מוץ? זו הפסולת הקלה של התבואה שעפה מיד ברוח. הנביא מבקש מהעם לתקן את מעשיהם לפני שיגיע יום שבו הם יתפזרו וירחפו הרחק כמו כְּמֹץ עָבַר יוֹם.


כדי להראות עד כמה הזמן קצר ודוחק, הנביא חוזר שוב ושוב על המילה בְּטֶרֶם, כמו אזהרה שרודפת אזהרה. הוא אומר להם לפעול מהר בְּטֶרֶם לֹא־יָבוֹא עליהם יום קשה. למה הוא משתמש במילים "לא יבוא"? כדי ללמד אותנו שאם העם ידע לעצור בזמן ולחזור בתשובה, הוא יוכל לשנות את המצב, והיום הקשה פשוט לא יבוא עליו בכלל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.