תארו לעצמכם שמישהו עומד לקבל עונש, אבל חבר טוב שלו מבקש ומתחנן שיוותרו לו. זה בדיוק מה שקרה כשהנביא התפלל אל ה׳ וביקש ממנו לבטל את העונש שהיה אמור להגיע. ה׳ הקשיב לבקשה של הנביא והסכים לוותר. המילה נִחַם מסבירה לנו שה׳ שמע את התפילה של הנביא בפעם השנייה, ולכן שינה את דעתו והחליט לא להביא את העונש. המילים גַּם־הִיא מלמדות אותנו שבדיוק כמו שקרה בפעם הקודמת, גם הפעם העונש בוטל לגמרי ולא יקרה בכלל.
עמוס, פרק ז׳, פסוק ו׳
נִחַ֥ם יְהֹוָ֖ה עַל־זֹ֑את גַּם־הִיא֙ לֹ֣א תִֽהְיֶ֔ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ {פ}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.