דברים, פרק י״א, פסוק ו׳

פרשת עקב

Deuteronomy 11:6Sefaria

וַאֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה לְדָתָ֣ן וְלַאֲבִירָ֗ם בְּנֵ֣י אֱלִיאָב֮ בֶּן־רְאוּבֵן֒ אֲשֶׁ֨ר פָּצְתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־פִּ֔יהָ וַתִּבְלָעֵ֥ם וְאֶת־בָּתֵּיהֶ֖ם וְאֶת־אׇהֳלֵיהֶ֑ם וְאֵ֤ת כׇּל־הַיְקוּם֙ אֲשֶׁ֣ר בְּרַגְלֵיהֶ֔ם בְּקֶ֖רֶב כׇּל־יִשְׂרָאֵֽל׃

משה מזכיר את העונש חסר התקדים שניתן לְדָתָן וְלַאֲבִירָם, ומשמיט את קורח כדי לא לבייש את בניו שניצלו או משום שדתן ואבירם פעלו מתוך שנאה מתמשכת. האדמה בלעה אותם וְאֶת בָּתֵּיהֶם, כלומר את נשותיהם וטפם, וכן וְאֵת כָּל הַיְקוּם אֲשֶׁר בְּרַגְלֵיהֶם, הכולל את הרכוש, בעלי החיים והממון שעליו נשענו המורדים. אירוע זה התרחש בְּקֶרֶב כָּל יִשְׂרָאֵל, שכן האדמה נפתחה כמשפך ושאבה לתוכה באופן מדויק רק את המורדים וכל השייך להם, מבלי לפגוע באיש משאר העם שעמד בסמוך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.