דברים, פרק ט״ו, פסוק י״ד

פרשת ראה

Deuteronomy 15:14Sefaria

הַעֲנֵ֤יק תַּעֲנִיק֙ ל֔וֹ מִצֹּ֣אנְךָ֔ וּמִֽגׇּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶ֑ךָ אֲשֶׁ֧ר בֵּרַכְךָ֛ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ תִּתֶּן־לֽוֹ׃

Transitioning from servitude to freedom is a fragile moment, requiring more than just an open door. The Torah establishes a profound moral and social obligation for a master to provide for a departing Hebrew servant. This is not merely technical severance pay, but a comprehensive rehabilitation process ensuring the newly freed individual is not cast into society destitute, but rather equipped to begin an independent life. The primary approach among commentators is that the act of giving must be visible, honorable, and done with a joyful countenance, akin to adorning a loved one with a beautiful necklace [רש״י, אבן עזרא, רבנו בחיי, ביאור יש״ר, שפתי חכמים]. This visible display serves a vital social function. By openly bestowing wealth upon the departing servant, two potential suspicions are eliminated: if the servant leaves looking wealthy, onlookers will not suspect him of stealing from his master, and if he leaves appearing poor, no one will suspect the master of withholding his rightful dues [תולדות יצחק]. Others suggest the command implies embracing and strengthening the individual so he does not leave empty-handed [הכתב והקבלה], offering exceptionally large gifts [רבנו בחיי], or simply setting aside dedicated property for his new start [נתינה לגר]. Furthermore, this obligation remains binding even if the same individual is sold and freed multiple times [תורה תמימה].

The mandate to provide these gifts is highly specific. It applies exclusively to a servant who was sold by the court as restitution for a theft. Because this individual essentially worked without wages to repay his debt, the parting gift acts as an act of charity and kindness to ease his past suffering. In contrast, a person who voluntarily sells himself into servitude due to extreme poverty is viewed as a standard hired worker who has already been compensated for his labor, and therefore does not receive this specific severance package [תורה תמימה]. The funds are strictly earmarked for the servant's rehabilitation. The gifts must be given directly into his hands and cannot be seized by a creditor looking to collect a debt [תורה תמימה]. Additionally, this personal duty rests solely upon the master himself; if the master passes away, the obligation does not transfer to his heirs [מלבי״ם].

The specific items provided to the freed servant—produce from the flock, the threshing floor, and the winepress—are carefully chosen. On a practical level, they represent the most basic survival needs of bread, wine, and meat for someone who is stepping into freedom without a penny, as his original purchase price was used to cover his theft [חזקוני]. The emphasis on providing sheep rather than cattle is highly intentional. A newly freed individual does not own agricultural fields that require heavy work animals; instead, he needs a flock that can provide immediate sustenance through milk and clothing through wool [העמק דבר]. Legally and conceptually, these three categories serve as archetypes for anything that carries a natural blessing—meaning items that grow, multiply, or physically nourish the body. Consequently, the severance cannot be given in the form of raw money or clothing, nor can it include animals incapable of reproduction, such as mules [רש״י, מזרחי, תורה תמימה, רש״ר הירש].

The scale of the master's generosity must reflect the prosperity he experienced during the servant's tenure. The master is required to give according to the wealth and blessing present in his household, whether that amounts to a little or a lot [רלב״ג, מלבי״ם, תורה תמימה], though a baseline minimum value of thirty shekels must always be met [תורה תמימה, רש״ר הירש]. More than just regulating the quantity, the Torah seeks to shape the master's mindset. He is guided not to feel resentment when parting with his wealth, but to remember that his property is not truly his own. He is merely distributing from the abundance that God has blessed him with and entrusted to his care [הכתב והקבלה, ביאור יש״ר].

On a deeper, conceptual level, this entire process of servitude and emancipation mirrors the stages of human spiritual development. The period of servitude parallels a phase where a person serves God out of basic discipline or a fleeting emotional connection. Emancipation, along with the accompanying gifts, represents the elevation to a more profound, intellectual service. The parting gift bestowed upon the freed servant symbolizes the gift of intellect and understanding, empowering him to serve God from a place of deep, independent, and powerful internal connection, far beyond the limits of temporary emotion [חומש קה״ת].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.