דברים, פרק ט״ו, פסוק ט״ו

פרשת ראה

Deuteronomy 15:15Sefaria

וְזָכַרְתָּ֗ כִּ֣י עֶ֤בֶד הָיִ֙יתָ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַֽיִּפְדְּךָ֖ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה הַיּֽוֹם׃

החובה להעניק מתנת שחרור לעבד עברי עשויה להיראות כמנוגדת לשורת הדין היבשה, שהרי האדון כבר שילם מראש על עבודתו של העבד. למרות זאת, האדון נדרש לפעול בנדיבות וברחמים, מתוך חיבור ישיר לזיכרון ההיסטורי של שעבוד בני ישראל ושחרורם [ביאור שטיינזלץ, ביאור יש"ר].

הפרשנים מסכימים כי הזיכרון הנדרש אינו מתייחס רק לעצם היציאה לחופשי, אלא לאופן שבו היא התבצעה. המילה וַיִּפְדְּךָ מבטאת את העובדה שה' העניק לבני ישראל פדיון ושכר חלף עבודתם [הכתב והקבלה], והוציא אותם ברכוש גדול ובמתנת שחרור עצומה [בכור שור, רשב"ם, רש"ר הירש]. ה' לא רק שחרר את העם מעבדות, אלא דאג להעביר אליהם ממון מאלו ששעבדו אותם [ספורנו]. כשם שה' לא שילח את בני ישראל בידיים ריקות, כך מצופה מהאדון להעניק לעבדו מאותו השפע שבו בירך אותו ה' [רלב"ג].

חלק מן המפרשים מדגישים כי ה' נתן לעם ישראל מתנה כפולה ביד רחבה – פעם אחת מביזת מצרים ופעם שנייה מביזת הים – וכך גם על האדון להעניק לעבדו בשפע ובצורה כפולה [רש"י, רבנו בחיי, תורה תמימה]. רכוש זה כלל צאן ובקר, התואמים להלכות מתנת ההענקה, וכן כלי כסף, זהב ובגדים שניתנו כשכר עבודה [רלב"ג, מלבי"ם].

ביחס למילים עַל כֵּן אָנֹכִי מְצַוְּךָ, עולה השאלה מדוע יש צורך לצוות על כך, והרי מידת החמלה טבועה בטבעו של האדם. ההסבר לכך הוא שה' רצה לזכות את ישראל במצווה; אף על פי שהרחמים הם תגובה אנושית טבעית, קיום המעשה כציווי אלוהי מעניק לאדם שכר רוחני על עצם שמירת המצוות [ביאור יש"ר].

רובד נוסף בפרשנות מתמקד במילה הַיּוֹם החותמת את הפסוק. סמיכותה של מילה זו לפסוקים הבאים, העוסקים בעבד הבוחר להישאר אצל אדונו ולרצוע את אוזנו, מלמדת כי פעולת הרציעה חייבת להתבצע ביום ולא בלילה [קיצור בעל הטורים, מלבי"ם]. עם זאת, יש המעירים כי מאחר שפשט הפסוק אינו עוסק כלל ברציעה, פוסקי הלכה מרכזיים לא ראו בדרשה זו הלכה למעשה ולא הכניסו אותה לספרי הפסיקה שלהם [תורה תמימה, מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.