דברים, פרק ט״ז, פסוק ט״ו

פרשת ראה

Deuteronomy 16:15Sefaria

שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים תָּחֹג֙ לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בַּמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֣ר יְהֹוָ֑ה כִּ֣י יְבָרֶכְךָ֞ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ בְּכֹ֤ל תְּבוּאָֽתְךָ֙ וּבְכֹל֙ מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֔יךָ וְהָיִ֖יתָ אַ֥ךְ שָׂמֵֽחַ׃

עם סיום איסוף היבולים מן השדה, התורה מצווה להקדיש שִׁבְעַת יָמִים להבאת קורבנות ולריקודי שמחה, שבהם תָּחֹג לַה' אֱלֹהֶיךָ מתוך התעלות רוחנית ולא רק לשם הנאה אישית. כדי שהשפע החומרי לא יוביל לגאווה ולקלות ראש, החגיגה מתקיימת דווקא בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר ה', הרחק מהאסמים המלאים, כדי להבטיח שהשמחה תנבע מיראת שמים ומקדושה. הרווחה בחג מתאפשרת כִּי יְבָרֶכְךָ ה' אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל תְּבוּאָתְךָ וּבְכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ, שפע המקיף הן את החקלאות והן את המסחר ומעניק לאדם חופש מדאגות כלכליות. הבטחת התורה לשמחה טהורה ומוחלטת מתבטאת במילים וְהָיִיתָ אַךְ שָׂמֵחַ, כאשר המילה אַךְ נועדה למתן את ההנאה הגשמית כדי שתלווה ביראה, ובו בזמן להרחיב את השמחה גם לשמיני עצרת במטרה שתהפוך לתכונת נפש קבועה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.