דברים, פרק ט״ז, פסוק ג׳

פרשת ראה

Deuteronomy 16:3Sefaria

לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ חָמֵ֔ץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצּ֖וֹת לֶ֣חֶם עֹ֑נִי כִּ֣י בְחִפָּז֗וֹן יָצָ֙אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְמַ֣עַן תִּזְכֹּ֗ר אֶת־י֤וֹם צֵֽאתְךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃

התורה קובעת כי מזמן הקרבת קורבן הפסח חל האיסור לֹא־תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ. במקום זאת, שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל־עָלָיו מַצּוֹת המוגדרות כלֶחֶם עֹנִי, שכן הן עשויות ממרכיבים בסיסיים של עניים, מזכירות את העינוי במצרים, ומשמשות כלחם שעונים עליו ומספרים עליו את סיפור ההגדה. אכילת המצה נקבעה כִּי בְחִפָּזוֹן יָצָאתָ, משום שה' כיוון את המאורעות כך שהמצרים יגרשו את ישראל במהירות לפני שהבצק יחמיץ, כדי להוכיח שהגאולה נעשתה בידו החזקה. תכליתן של מצוות אלו היא לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת־יוֹם צֵאתְךָ כדי להשריש את האמונה בהשגחת ה'. חובת זכירה זו חלה כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ, מונח המרחיב את המצווה גם לשעות הלילה, במטרה לחזק את הביטחון בה' גם בתקופות החשוכות של החיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.