דברים, פרק כ״א, פסוק ג׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 21:3Sefaria

וְהָיָ֣ה הָעִ֔יר הַקְּרֹבָ֖ה אֶל־הֶחָלָ֑ל וְלָֽקְח֡וּ זִקְנֵי֩ הָעִ֨יר הַהִ֜וא עֶגְלַ֣ת בָּקָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־עֻבַּד֙ בָּ֔הּ אֲשֶׁ֥ר לֹא־מָשְׁכָ֖ה בְּעֹֽל׃

When a murder victim is discovered in the open field, the burden of atonement falls upon the surrounding community. The practical responsibility specifically targets the nearest city, transferring the duties of atonement to its local leadership. The event and its weighty obligations become the direct burden of this closest town [חזקוני, בכור שור]. The underlying assumption is that the murderer likely originated from or has ties to this nearby population [ביאור שטיינזלץ, ביאור יש״ר].

This creates a conceptual tension between physical proximity and population size, as Jewish law typically follows the majority. Some commentators suggest that proximity is not merely a physical measurement but a logical one; a heavily populated city is conceptually closer to the assumption that a murderer emerged from its midst [הכתב והקבלה, רלב״ג]. Alternatively, the search is inherently restricted to the immediate radius of adjacent towns, and within that confined area, physical closeness determines the responsible city [רש ר הירש].

In the rare event that a body is found exactly equidistant between two towns, the primary approach among commentators is that human beings are incapable of absolute precision. Therefore, both towns partner to bring a single heifer, making a conditional agreement between them [תורה תמימה, מלבי״ם]. A minority view maintains that exact measurement is indeed possible [מלבי״ם, אדרת אליהו]. On a symbolic level, the concept of proximity has been linked to the Aramaic word for war, hinting at Jerusalem and the historical murder of the prophet Zechariah [שפתי כהן]. Yet, as a matter of practical law, Jerusalem is entirely exempt from this ritual because the city was never apportioned among the tribes [מלבי״ם].

Once the responsible city is identified, its local court of twenty-three judges steps forward. They replace the elders of the Great Court from Jerusalem, whose jurisdiction ends the moment the measurement phase is complete [רלב״ג, מלבי״ם, ביאור יש״ר, רש ר הירש]. If the nearest city lacks a proper court, it is bypassed in favor of the closest city that possesses one [הכתב והקבלה, תורה תמימה]. At this stage, the local elders perform the necessary actions, while the priests will only step in later to finalize the atonement [תורה תמימה, צפנת פענח].

The city must provide a young heifer in its first or second year, before it matures into a full-grown cow [רלב״ג, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ, ביאור יש״ר]. Unlike standard Temple sacrifices, physical blemishes do not disqualify this animal [רלב״ג, רש ר הירש]. Instead, it must meet two strict conditions: it must never have been worked, and it must never have drawn a yoke. These conditions represent distinct categories of labor. General work refers to agricultural tasks like plowing, while drawing a yoke involves pulling heavy loads, such as stones [אבן עזרא, ביאור יש״ר].

The disqualification for general work depends entirely on the owner's intent and benefit. If the heifer inadvertently performs a task, such as threshing grain while simply walking, it remains valid. However, any intentional action that benefits the owner, even mating to produce offspring, renders it unfit [תורה תמימה, אדרת אליהו, מנחת שי]. This strict disqualification for labor is unique to this ritual and does not apply to regular Temple offerings [תורה תמימה]. The restriction against a yoke is far more severe. Merely placing the yoke upon the animal, or having it pull the yoke even a tiny distance, instantly disqualifies it, regardless of whether the owner intended for it to do so [תורה תמימה, מלבי״ם, רלב״ג, רש ר הירש]. The fundamental requirement is that the animal remains entirely young, tender, and completely unaccustomed to bearing any burden [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.