דברים, פרק כ״ד, פסוק י״ח

פרשת כי תצא

Deuteronomy 24:18Sefaria

וְזָכַרְתָּ֗ כִּ֣י עֶ֤בֶד הָיִ֙יתָ֙ בְּמִצְרַ֔יִם וַֽיִּפְדְּךָ֛ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִשָּׁ֑ם עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֤י מְצַוְּךָ֙ לַעֲשׂ֔וֹת אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּֽה׃ {ס}

קרה לכם פעם שהייתם במצב קשה או לא נעים, ומישהו שם לב אליכם ועזר לכם מכל הלב? נכון שזה עושה חשק לעזור גם לאחרים? ה׳ מבקש מאיתנו לזכור תמיד שהיינו עבדים במצרים, ולא רק כסיפור היסטורי מהעבר. כשאנחנו נזכרים כמה קשה היה לנו כשלא היה לנו כלום, הלב שלנו נפתח ואנחנו מצליחים להבין טוב יותר אנשים שסובלים או חלשים. המילה וַיִּפְדְּךָ מזכירה לנו שה׳ הציל אותנו וגאל אותנו מתוך רחמים גדולים. בגלל שה׳ עזר לנו כשהיינו זקוקים לכך, הוא מבקש שגם אנחנו נתרגל להיות רחמנים ונעזור לעניים. הזיכרון הזה גם עוזר לנו להבין שכאשר היינו עבדים לא היה לנו רכוש משלנו, וכל מה שיש לנו היום הגיע אלינו רק בזכות ה׳. לכן, אנחנו צריכים לקיים את המצוות שלו ולחלוק עם אחרים, אפילו אם לפעמים זה דורש מאיתנו לתת קצת מהכסף שלנו. המילים לַעֲשׂוֹת אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אומרות לנו שזה לא מספיק רק להרגיש חמלה בלב, אלא החובה שלנו היא ממש לקום ולעשות מעשה כדי לעזור בפועל למי שזקוק לנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.