דברים, פרק כ״ה, פסוק י״ב

פרשת כי תצא

Deuteronomy 25:12Sefaria

וְקַצֹּתָ֖ה אֶת־כַּפָּ֑הּ לֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶֽךָ׃ {ס}

אישה שהתערבה בקטטה בדרך אלימה ומגונה במקום להזעיק עזרה נענשת בחומרה, אלא אם כן זו הייתה הדרך היחידה להציל את בעלה. משמעות העונש וְקַצֹּתָה אֶת־כַּפָּהּ היא לרוב חיוב בתשלומי ממון וקציבת פיצוי כספי על הבושה והנזק, אם כי יש הסבורים שמדובר בעונש גופני או בהוראה לעוברי אורח לנטרל את אחיזתה מיד. האזהרה לֹא תָחוֹס עֵינֶךָ מורה שלא לרחם על האישה בשל עונייה או בשל כוונתה הטובה. התורה מדגישה כי גם אם הדין עשוי להיראות אכזרי, יש לבצעו מתוך הבנה שה' הוא שקבע אותו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.