דברים, פרק כ״ה, פסוק ג׳

פרשת כי תצא

Deuteronomy 25:3Sefaria

אַרְבָּעִ֥ים יַכֶּ֖נּוּ לֹ֣א יֹסִ֑יף פֶּן־יֹסִ֨יף לְהַכֹּת֤וֹ עַל־אֵ֙לֶּה֙ מַכָּ֣ה רַבָּ֔ה וְנִקְלָ֥ה אָחִ֖יךָ לְעֵינֶֽיךָ׃

The administration of court-imposed lashes requires a delicate balance between executing strict justice and fiercely guarding the physical and emotional dignity of the offender. While the maximum penalty is set at forty lashes, the primary approach among commentators is that only thirty-nine are actually administered. Some explain that the language of striking inherently implies a deduction, instructing the court to subtract the final blow [הכתב והקבלה]. Others suggest that while forty is the biblical maximum, the sages reduced the count by one as a strict precaution; this ensures the agent administering the punishment does not accidentally miscount and violate the severe prohibition against exceeding the limit [מלבי״ם]. Furthermore, this number is not applied uniformly. A court must carefully assess the physical stamina of the individual, determining exactly how many blows he can safely endure without risking his life, with forty serving merely as the absolute ceiling [רלב״ג, תורה תמימה].

The number forty carries profound symbolic weight. Since humanity was formed over forty days and the Torah was given over forty days, one who violates the Torah receives a corresponding punishment to fulfill his obligation. This number also parallels the forty curses dispensed to Adam, Eve, the serpent, and the earth following the first sin, as well as the forty years the Israelites were condemned to wander in the desert [רבנו בחיי, חזקוני]. The physical execution of the punishment is highly regulated. The offender does not stand upright or lie on the ground, but is positioned leaning against a pillar. The blows are struck directly upon the bare back and chest, rather than over clothing [תורה תמימה, חזקוני]. The strap used for the lashes is uniquely crafted from the hides of an ox and a donkey. This material serves as a stark reminder: the ox and donkey instinctively recognize their master, whereas the sinner has alienated himself from God. It is therefore fitting that he be disciplined by the remains of creatures that acknowledge their Creator [רבנו בחיי, רש״ר הירש].

A severe warning is issued against exceeding the prescribed number of lashes. This directive is primarily aimed at the court and its appointed agent, demanding absolute precision in their physical assessment of the offender [רלב״ג]. To guarantee this exactitude, the agent administering the blows must be an individual of superior intellect and judgment, even if he lacks physical strength [תורה תמימה]. From this specific restriction, a much broader prohibition against violence is derived. If the court is strictly forbidden from striking a guilty person even one time more than necessary, it is unquestionably forbidden for any person to strike an innocent fellow human being [רש״י, רבנו בחיי, רלב״ג, רש״ר הירש]. An excessive strike is defined as one that surpasses the court's medical assessment, thereby endangering the offender's life [ספורנו, רלב״ג]. On a spiritual level, the physical pain endured in this world acts as a shield, atoning for the sinner and sparing him from the truly devastating suffering of Gehenna [רבנו בחיי].

The ultimate goal of this punishment is rehabilitation and atonement, not utter destruction or endless humiliation. A clear boundary is drawn to protect the offender's dignity. If, out of intense pain or fear, the individual loses control of his bodily functions during the procedure, the lashing is halted immediately. At that moment, the necessary level of disgrace has been achieved, and he is entirely exempt from the remaining blows [ספורנו, רלב״ג, ביאור שטיינזלץ, בכור שור]. This underlying compassion is entirely transformative. Throughout the judicial process, the offender is labeled as wicked, but the moment he receives his punishment, his status shifts back to that of a brother. The public disgrace cleanses his transgression, his societal standing is fully rehabilitated, and any further humiliation is strictly forbidden [רש״י, רש״ר הירש]. Even those who have committed severe offenses that carry the heavenly penalty of complete spiritual excision are absolved of that fate once they are lashed by the court. The intense pain and shame scour away the sin, restoring them as equal, fully integrated brothers within the community of Israel [רבנו בחיי, תורה תמימה, בכור שור].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.