דברים, פרק כ״ט, פסוק ט״ו

פרשת נצבים

Deuteronomy 29:15Sefaria

כִּֽי־אַתֶּ֣ם יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יָשַׁ֖בְנוּ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאֵ֧ת אֲשֶׁר־עָבַ֛רְנוּ בְּקֶ֥רֶב הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר עֲבַרְתֶּֽם׃

The forging and renewal of the covenant in the plains of Moab rests heavily on the historical memory and collective experience of the Israelites. Moses draws upon the nation's past as the primary justification for the severe oath they are about to take, bringing to light the spiritual dangers inherent in their cultural encounters with other nations. A question naturally arises regarding how Moses can speak to the current assembly about their time living in Egypt, given that the generation of the Exodus perished in the desert. The decree of death in the wilderness, however, applied only to those between the ages of twenty and sixty. Therefore, the crowd still included many individuals who had left Egypt in their youth or old age and had personally experienced life there [רא״ש, הדר זקנים, דעת זקנים, בכור שור].

The primary approach among commentators is that this historical reflection serves as the crucial background for the subsequent warnings against idolatry. Because the Israelites had been intimately exposed to pagan cultures, there was a genuine fear that a person's heart might be seduced by these foreign practices. Consequently, Moses is required to bind them with a strict oath to prevent a spiritual collapse. A distinction is made between two types of encounters with foreign nations. The time spent in Egypt represents a deep and prolonged cultural exposure. In contrast, their experiences with nations like Edom, Ammon, Moab, and Midian were temporary, as the Israelites merely passed by them on the way to the Promised Land [אבן עזרא, רבנו בחיי, אברבנאל]. Another perspective suggests that their passage was not merely physical movement, but a spreading of their reputation, meaning the Israelites became famous and widely known among these surrounding nations [הכתב והקבלה].

The emphasis on their travels highlights a distinct psychological temptation. There is a risk that the Israelites might observe the perceived success of these foreign nations—such as the fact that Israel was commanded to bypass Ammon and Moab rather than conquer them—and mistakenly attribute this safety to the power of the local idols [אלשיך]. This danger is far from theoretical; historical exposure had already resulted in actual transgressions, such as the sin of the Golden Calf stemming from Egypt and the worship of Baal Peor in Moab [הטור הארוך].

Beyond addressing the immediate danger, these past experiences provide the legal and moral foundation for extending the covenant to future generations. One might wonder how it is possible to bind individuals who are not yet present. The answer lies in the current generation's firsthand realization of the degradation and falsehood of idolatry. Because they clearly recognize it as a deceptive abomination, keeping future generations away from it is considered an absolute benefit. According to Jewish law, one can confer a benefit upon a person and obligate them in an arrangement that is entirely for their good, even in their absence [אור החיים].

Finally, the narrative marks a critical shift from collective to personal responsibility. While a general neglect of the Torah leads to the national punishment of losing the land, the severe warnings and curses that follow are directed specifically at the individual who turns to idolatry. Even if a person sins in secret, falsely believing that their belonging to the broader community will protect them and allow them to enjoy God's blessing, they will face severe, personal retribution [העמק דבר, תורה: פירושן של נשים, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.