דברים, פרק ו׳, פסוק כ״ה

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 6:25Sefaria

וּצְדָקָ֖ה תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ כִּֽי־נִשְׁמֹ֨ר לַעֲשׂ֜וֹת אֶת־כׇּל־הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֗את לִפְנֵ֛י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽנוּ׃ {ס}

קיום התורה בשלמות מזכה אותנו בשכר רוחני בעולם הבא, המכונה וּצְדָקָה תִּהְיֶה לָּנוּ משום שכעבדי ה' איננו זכאים לתגמול מצד הדין, וכל שכר הניתן לנו הוא חסד אלוהי. התנאי לכך הוא כִּי נִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל הַמִּצְוָה הַזֹּאת, כלומר נקפיד על פרטי המצוות מתוך אהבה ושמחה כבנים המשרתים את אביהם, ובכך נזכה לשלמות הנפש, לאור עליון ולהגנה ממידת הדין. הדרישה לעבוד לִפְנֵי ה' אֱלֹהֵינוּ כַּאֲשֶׁר צִוָּנוּ מחייבת אותנו לקיים אפילו את החוקים החברתיים המובנים לשכל אך ורק משום שכך ה' ציווה, ללא מניעים אישיים ובלי לשנות דבר, אף שיש הסבורים שזוהי הנחיה לקיים מצוות מסוימות דווקא בבית המקדש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פרק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.