יחזקאל, פרק כ״ט, פסוק ט׳

Ezekiel 29:9Sefaria

וְהָיְתָ֤ה אֶרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה וְחׇרְבָּ֔ה וְיָדְע֖וּ כִּי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֑ה יַ֧עַן אָמַ֛ר יְאֹ֥ר לִ֖י וַאֲנִ֥י עָשִֽׂיתִי׃

חורבנה של מצרים בא עליה באשמתו הישירה של פרעה, אשר החשיב את עצמו לאל שיצר את היאור ואת המדינה כולה. כעונש על תחושת הקיום הנצחי והגאווה, תבוא על מצרים כליה; ותחת השפע, הרוויה וברכת היאור יבואו יובש ושיממון [ביאור שטיינזלץ].

העונש מתואר במילים לשממה וחרבה, וישנו הבדל בין המושגים: המילה חרבה מתייחסת בעיקר להרס של הערים, בעוד שהמילה שממה מתארת את מצבה של הארץ כולה, והיא מבטאת דרגת חורבן גדולה וחמורה יותר מהחורבה [מלבי"ם]. מטרת העונש היא וידעו כי אני ה' – מתוך המפלה הם יכירו בכך שה' הוא הנאמן לשלם גמול ולעשות משפט [מצודת דוד].

חטאו של פרעה מנוסח באמירתו יאור לי ואני עשיתי. באומרו יאור לי, פרעה מתגאה בכך שהיאור קיים לצרכיו הפרטיים כדי להשקות את שדותיו, ולכן אין לו כל צורך במטר מן השמיים [מצודת דוד]. באומרו ואני עשיתי, פרעה מצהיר כי הוא זה שגידל ורומם את עצמו בכוח חכמתו ובפועל ידיו [מצודת דוד, רד"ק]. בנוסף, הצהרה זו מבטאת את תפיסתו של פרעה כלפי שלטונו, כפי שעולה מתרגום יונתן, ולפיה המלכות שייכת לו בלבד והוא זה שכבש אותה בכוחו [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.