יחזקאל, פרק ל״א, פסוק ח׳

Ezekiel 31:8Sefaria

אֲרָזִ֣ים לֹֽא־עֲמָמֻ֘הוּ֮ בְּגַן־אֱלֹהִים֒ בְּרוֹשִׁ֗ים לֹ֤א דָמוּ֙ אֶל־סְעַפֹּתָ֔יו וְעַרְמֹנִ֥ים לֹא־הָי֖וּ כְּפֹרֹאתָ֑יו כׇּל־עֵץ֙ בְּגַן־אֱלֹהִ֔ים לֹא־דָמָ֥ה אֵלָ֖יו בְּיׇפְיֽוֹ׃

תארו לעצמכם שאתם מטיילים ביער ופתאום רואים את העץ הכי גדול, גבוה ומפואר בעולם. עץ כל כך עצום, שכל שאר העצים נראים לידו כמו שיחים קטנים. העץ המדהים הזה הוא בעצם משל למלך אדיר ועשיר מאוד, שאין אף אחד שיכול לנצח אותו. הענפים של העץ מסמלים את השרים והגיבורים של המלך, שיש להם יותר כוח מכל שאר המלכים בארץ.


כדי להבין עד כמה העץ הזה מיוחד, מספרים לנו שהוא נמצא בְּגַן אֱלֹהִים, שזהו גן העדן שניטע ממש בתחילת בריאת העולם. אפילו העצים העתיקים של גן העדן, שמסמלים את המלכים הגדולים של העבר, נראים קטנים לעומת המלך הזה. מרוב שהעץ הזה היה כל כך גבוה ובולט, שאר העצים לֹא עֲמָמֻהוּ, כלומר הם לא יכלו להסתיר אותו או להטיל עליו צל.


אם נסתכל על עצים חזקים וגבוהים אחרים, כמו עצי בְּרוֹשִׁים או עצי עַרְמֹנִים, נגלה שהם אפילו לא התקרבו לגודל של סְעַפֹּתָיו ושל כְּפֹרֹאתָיו, שהם הענפים של העץ. תחשבו על זה, אפילו הענפים הרכים והקטנים ביותר שלו היו גדולים וחזקים יותר מעצים שלמים אחרים! העצים האחרים לֹא דָמוּ לו במראה שלהם, וגם לֹא הָיוּ שווים לו בעוצמה שלהם. בסופו של דבר, כׇּל עֵץ אחר לא הצליח להשתוות אליו, והוא נשאר המלך החזק, היפה והמפואר מכולם, שאין לו שום מתחרים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.