עזרא, פרק י׳, פסוק ג׳

Ezra 10:3Sefaria

וְעַתָּ֣ה נִֽכְרׇת־בְּרִ֣ית לֵ֠אלֹהֵ֠ינוּ לְהוֹצִ֨יא כׇל־נָשִׁ֜ים וְהַנּוֹלָ֤ד מֵהֶם֙ בַּעֲצַ֣ת אֲדֹנָ֔י וְהַחֲרֵדִ֖ים בְּמִצְוַ֣ת אֱלֹהֵ֑ינוּ וְכַתּוֹרָ֖ה יֵעָשֶֽׂה׃ {פ}

הציבור מחליט לתקן את חטא נישואי התערובת באמצעות שבועה מחייבת, וכך נִֽכְרׇת־בְּרִ֣ית המעניקה סמכות ציבורית לאכוף את ההחלטה ולהעניש את המתנגדים. מטרת ההסכם היא לְהוֹצִ֨יא כׇל־נָשִׁ֜ים, כלומר לגרש את הנשים הנוכריות עובדות האלילים, ויחד איתן גם את וְהַנּוֹלָ֤ד מֵהֶם, הילדים שנולדו להן (כאשר משמעות המילה "מהם" כאן היא מהן), שכן ילדים אלו מקבלים את מעמד אימם ואינם חלק מעם ישראל. הגירוש מתבצע בַּעֲצַ֣ת אֲדֹנָ֔י, על פי רצון ה' כדי למנוע הידרדרות לעבודה זרה, והוא מקודם ביוזמת וְהַחֲרֵדִ֖ים, יראי השמיים הממהרים לקיים את המצווה. בדרך זו מובטח כי וְכַתּוֹרָ֖ה יֵעָשֶֽׂה, כלומר שהמעשה יבוצע כהלכה, ואף ייאכף בכוח התורה והציבור על מי שיסרב לגרש את אשתו מרצונו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.