עזרא, פרק י׳, פסוק ג׳

Ezra 10:3Sefaria

וְעַתָּ֣ה נִֽכְרׇת־בְּרִ֣ית לֵ֠אלֹהֵ֠ינוּ לְהוֹצִ֨יא כׇל־נָשִׁ֜ים וְהַנּוֹלָ֤ד מֵהֶם֙ בַּעֲצַ֣ת אֲדֹנָ֔י וְהַחֲרֵדִ֖ים בְּמִצְוַ֣ת אֱלֹהֵ֑ינוּ וְכַתּוֹרָ֖ה יֵעָשֶֽׂה׃ {פ}

קרה לכם פעם שהייתם צריכים לקבל החלטה קשה מאוד, רק בגלל שידעתם שזה הדבר הנכון לעשות? העם מבין שהוא עשה טעות גדולה כשהתחתן עם נשים מעמים אחרים שעובדים אלילים, והם מחליטים לתקן את המצב ולכרות ברית מיוחדת. ההחלטה שלהם היא להוציא מתוכם את כָל־נָשִׁים, כלומר את הנשים הזרות, ויחד איתן גם את וְהַנּוֹלָד מֵהֶם, הילדים שנולדו לאותן נשים (המילה "מהם" כאן היא בעצם כמו המילה "מהן"). הסיבה לכך היא שלפי ההלכה, ילד שנולד לאישה נוכרית מקבל את המעמד שלה ולא נחשב לחלק מעם ישראל.


המהלך הזה נעשה בַּעֲצַת אֲדֹנָי, כלומר לפי הרצון והעצה של ה', כדי לשמור על העם שלא ילמד לעבוד אלילים. מי שיוזם את התיקון הזה הם וְהַחֲרֵדִים, אנשים שיראים מה' וממהרים לקיים את המצוות שלו. כדי לוודא שכולם באמת יקיימו את ההחלטה, הם נשבעים יחד. לעזרא לא היה כוח של מלך כדי להעניש את מי שיתנגד, אבל השבועה המשותפת נתנה לציבור כוח רשמי לאכוף את ההסכם. וכך, מי שפועל בדרך הזו מקיים את וְכַתּוֹרָה יֵעָשֶׂה, כלומר עושה בדיוק את מה שהתורה וההלכה דורשות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.