עזרא, פרק י׳, פסוק ב׳

Ezra 10:2Sefaria

וַיַּ֩עַן֩ שְׁכַנְיָ֨ה בֶן־יְחִיאֵ֜ל מִבְּנֵ֤י (עולם) [עֵילָם֙] וַיֹּ֣אמֶר לְעֶזְרָ֔א אֲנַ֙חְנוּ֙ מָעַ֣לְנוּ בֵאלֹהֵ֔ינוּ וַנֹּ֛שֶׁב נָשִׁ֥ים נׇכְרִיּ֖וֹת מֵעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְעַתָּ֛ה יֵשׁ־מִקְוֶ֥ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל עַל־זֹֽאת׃

יצא לכם פעם לראות קבוצה של ילדים שעושה משהו לא בסדר, ופתאום ילד אחד שלא עשה כלום קם, לוקח אחריות ומדבר בשם כולם רק כדי לא לבייש אותם? זה בדיוק מה שעושה אדם בשם שכניה. הוא ניגש אל עזרא כדי להתוודות על טעות גדולה שהעם עשה. הרבה אנשים התחתנו עם נשים מעמים אחרים שלא שמרו על התורה. שכניה אומר לעזרא מעלנו, כלומר חטאנו. אבל שכניה עצמו בכלל לא חטא! הוא מדבר בלשון רבים מתוך טוב לב ואצילות, כדי לכלול את עצמו עם החוטאים ולא להעליב אותם מול כולם. חוץ מזה, העם כולו היה קצת אשם כי אנשים ראו את מה שקורה ולא ניסו למחות ולעצור את זה.


שכניה מסביר את הטעות במילה ונשב, שפירושה שהם הכניסו את הנשים האלה לתוך הבתים שלהם והושיבו אותן שם כדי להתחתן איתן. למרות המצב העצוב, שכניה מציע פתרון ואומר ועתה, כלומר זאת קריאה להזדרז ולחזור בתשובה מיד, בלי לחכות. הוא מוסיף ואומר שיש מקוה, שזה אומר שיש תקווה. עכשיו, כשהעם מבין את הטעות שלו, יש להם את הכוח לתקן את מה שקלקלו. הדרך לתקן היא לעשות מעשה אמיץ ולהוציא את הנשים האלה והילדים שנולדו להן מתוך הקהילה, כדי לחזור להיות עם ששומר על הדרך של ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.