בראשית, פרק י״א, פסוק כ״ט

פרשת נח

Genesis 11:29Sefaria

וַיִּקַּ֨ח אַבְרָ֧ם וְנָח֛וֹר לָהֶ֖ם נָשִׁ֑ים שֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־אַבְרָם֙ שָׂרָ֔י וְשֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־נָחוֹר֙ מִלְכָּ֔ה בַּת־הָרָ֥ן אֲבִֽי־מִלְכָּ֖ה וַֽאֲבִ֥י יִסְכָּֽה׃

The biblical narrative briefly pauses its continuous genealogical records to establish the foundational family structure upon which the Israelite nation will be built. Introducing the names and lineage of these women is a deliberate preparation for future events, anticipating the miracles they will experience and the royal dynasties that will emerge from them [אבן עזרא, רס״ג, קאסוטו]. Although both Abram and Nahor take wives, the initiative is entirely Abram's, as he takes the lead in arranging the marriages for them both [העמק דבר]. The women they marry, Sarai and Milcah, bear names that similarly project authority, nobility, and royalty [מלבי״ם, אם למקרא, קאסוטו].

A central mystery emerges regarding the identity of Haran's daughter, Iscah. The primary approach among commentators is that Iscah is actually Sarai. Because biblical records typically link individuals to known figures, identifying Haran as the father of Iscah implies she must be a significant, recognizable character [מזרחי, הכתב והקבלה]. The name Iscah carries multiple layers of meaning. It signifies nobility, serving as a parallel to the name Sarai [רש״י, שפתי חכמים, אם למקרא]. It also denotes striking beauty that drew the gaze of all who saw her, as well as a profound spiritual vision, indicating her ability to see with divine inspiration as a prophetess [רש״י, תורה תמימה, שפתי כהן]. Her father Haran likely named her for her visible beauty, unknowingly prophesying her future spiritual greatness [משכיל לדוד]. These two names reflect distinct phases of her life. Iscah represents her inherent prophetic stature in her father's house before marriage, while Sarai was given to her after marriage, reflecting her new status alongside Abram and signifying that her beauty was now reserved solely for her husband [גור אריה, הכתב והקבלה]. Recognizing her extraordinary prophetic vision, Abram specifically chose to marry her rather than her older sister, whereas Nahor married Milcah primarily as an act of kindness to his deceased brother [העמק דבר, מלבי״ם].

Conversely, other perspectives challenge the identification of Sarai as Iscah, arguing that such a crucial detail would have been stated explicitly. Following this reasoning, Iscah may have been Nahor's second wife, meaning he married two sisters [שד״ל]. Alternatively, the Haran mentioned as their father might not be Abram's brother at all, but rather a different individual with the same name who only had daughters [קאסוטו, מחוקקי יהודה].

Identifying Sarai as the daughter of Haran raises a complication later in the narrative when Abraham presents Sarah as his sister, specifically the daughter of his father. If she is Haran's daughter, she is actually Abraham's niece. Most commentators resolve this by noting that in biblical language, grandchildren are often referred to as children, making Terah's granddaughter legally considered his daughter [רד״ק, שד״ל, ביאור יש״ר]. Others, however, suggest that Sarai was not a blood relative at all, and Abraham simply used the claim of being her brother as a convenient excuse to protect himself from Abimelech [אבן עזרא, קאסוטו].

Ultimately, the sequence of these familial events does not reflect a strict historical timeline. The narrative groups the marriages, Terah's departure, and God's subsequent command to Abram by theme rather than chronology. This thematic arrangement serves to seamlessly complete the family's background picture before launching into Abraham's monumental journey to the land of Canaan [אבן עזרא, רס״ג, קאסוטו, מחוקקי יהודה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.