בראשית, פרק ט״ו, פסוק י״ד

פרשת לך לך

Genesis 15:14Sefaria

וְגַ֧ם אֶת־הַגּ֛וֹי אֲשֶׁ֥ר יַעֲבֹ֖דוּ דָּ֣ן אָנֹ֑כִי וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן יֵצְא֖וּ בִּרְכֻ֥שׁ גָּדֽוֹל׃

ההבטחה לאברהם בברית בין הבתרים טומנת בחובה ניגוד מוסרי והיסטורי עמוק: ה' גוזר על עם ישראל גלות ושעבוד, אך בה בעת מבטיח לשפוט ולהעניש את האומה שתוציא לפועל את התוכנית האלוהית, ולבסוף להעניק לישראל גמול עצום.

המילים אֲשֶׁר יַעֲבֹדוּ מתארות את מציאות השעבוד, שבה ישראל יהיו לעבדים לאומה הזרה [אבן עזרא], ויעבדו אותם באמונה למרות העינוי [מחוקקי יהודה]. ההבטחה דָּן אָנֹכִי משמעותה שה' יעניש את המשעבדים. הפרשנים מבהירים כי אין הכוונה לעמידה למשפט רגיל, אלא להוצאה לפועל של עונש ממשי, שבא לידי ביטוי בעשר המכות [מזרחי, גור אריה].

השאלה המרכזית שעולה מן הפסוק היא מדוע מגיע עונש לאומה המשעבדת, הרי היא רק מקיימת את גזירת ה'? הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהעונש נובע מכך שהמשעבדים חרגו מן הגזירה האלוהית. ה' גזר שעבוד וגרות, אך המצרים הוסיפו עינוי אכזרי, עבודת פרך, וניסיון להשמיד את העם לחלוטין על ידי השלכת הילדים ליאור [רמב"ן, רד"ק, העמק דבר, טור הארוך]. יתרה מכך, העונש נובע ממניעיהם הפסולים; הם לא התכוונו לעשות את רצון ה' ולקיים את גזירתו, אלא פעלו מתוך אכזריות, שנאה ורצון להגדיל את שלטונם [רמב"ן, רבינו בחיי, ביאור יש"ר]. יש המוסיפים כי שורש האכזריות של האומות כלפי ישראל נובע משנאת הדת. הם מצרים לישראל דווקא משום היותם נחלת ה', מתוך מטרה לגרום להם לעזוב את ייחודם ולהיטמע [אור החיים].

המילה וְגַם מרחיבה את יריעת הפסוק מעבר למצרים. הפרשנים מסכימים כי מילה זו נועדה לרבות את ארבע המלכויות שעתידות לשעבד את ישראל לאורך ההיסטוריה, ולהבטיח שגם הן יבואו על עונשן ויכלו מן העולם [רש"י, חזקוני, טור הארוך]. במבט נוסף, המילים וְגַם אֶת מרמזות על כך שהשכינה יורדת וגולה יחד עם ישראל בתוך צרתם, וכן על כך שבאותו משפט שבו נידונו המצרים, ה' שפט גם את הרשעים שבישראל במכת חושך [אור החיים].

לגבי סיום הפסוק, וְאַחֲרֵי־כֵן יֵצְא֖וּ בִּרְכֻ֥שׁ גָּדֽוֹל, הפרשנים מדגישים כי אין מדובר בשלל או בביזה אקראית, וגם לא ברווח של מסחר רגיל. המילה וְאַחֲרֵי־כֵן מצביעה על קשר של סיבה ותוצאה: הרכוש הוא שכר העבודה המגיע להם בדין עבור שנות השעבוד הארוכות [הכתב והקבלה, חזקוני, אור החיים].

מעבר למובן החומרי, המילה גָּדוֹל – המעידה על איכות וחשיבות ולא רק על כמות – מצביעה על כך שהמטרה העיקרית של השעבוד הייתה צבירת רכוש נפשי. העינוי במצרים שימש ככור היתוך שנועד לצרף, לזכך ולטהר את ישראל מדעות משובשות, ולהכין אותם לקבלת התורה ולהנהגה אלוהית ישירה [הכתב והקבלה, שפתי כהן]. ברובד עמוק עוד יותר, הוצאת הרכוש ממצרים מסמלת את המשימה הרוחנית של הגלות: בירור, שחרור והעלאה של ניצוצות הקדושה שהיו כלואים ושקועים בתוך התרבות החומרית והמושחתת של מצרים [חומש קה"ת].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.