בראשית, פרק ט״ו, פסוק י״ד

פרשת לך לך

Genesis 15:14Sefaria

וְגַ֧ם אֶת־הַגּ֛וֹי אֲשֶׁ֥ר יַעֲבֹ֖דוּ דָּ֣ן אָנֹ֑כִי וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן יֵצְא֖וּ בִּרְכֻ֥שׁ גָּדֽוֹל׃

האם קרה לכם פעם שהבטיחו לכם משהו טוב, אבל הסבירו שלפני כן תצטרכו לעבור דרך לא קלה? ה' מגלה לאברהם מה עומד לקרות לילדים שלו, לעם ישראל. הוא מספר לו על תקופה קשה שבה המילים אֲשֶׁר יַעֲבֹדוּ יתקיימו, ועם ישראל יהפוך לעם של עבדים בארץ זרה. אבל מיד לאחר מכן, ה' מבטיח: דָּן אָנֹכִי. כלומר, ה' ישפוט ויעניש את העם שישעבד אותם, ממש כמו שקרה במצרים עם עשר המכות.


אולי תשאלו את עצמכם, אם ה' הוא זה שקבע שעם ישראל יהיה בגלות, למה בכלל מגיע למצרים עונש? התשובה היא שהמצרים עשו הרבה יותר ממה שה' קבע. הם לא רק שלטו בעם ישראל, אלא התנהגו אליהם באכזריות נוראה מתוך שנאה, וניסו לפגוע בהם קשות. המילה הקטנה וְגַם באה ללמד אותנו שהעונש הזה לא מיועד רק למצרים, אלא לכל מלכות שתנסה לשלוט ולפגוע בעם ישראל בעתיד. בסופה של התקופה הקשה, ה' מבטיח הבטחה משמחת: וְאַחֲרֵי־כֵן יֵצְאוּ בִּרְכֻשׁ גָּדוֹל. הרכוש שעם ישראל ייקח איתו הוא לא סתם מציאה או שלל, אלא משכורת אמיתית שמגיעה להם בצדק על כל שנות העבודה הקשות שלהם. המילה גָּדוֹל מגלה לנו סוד נוסף. היא לא מדברת רק על כסף וזהב, אלא על כך שהקושי במצרים עזר לעם ישראל להתנקות, להפוך לעם מיוחד וטהור, ולהיות מוכן לרגע החשוב ביותר של קבלת התורה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.