בראשית, פרק ט״ו, פסוק ב׳

פרשת לך לך

Genesis 15:2Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אַבְרָ֗ם אֲדֹנָ֤י יֱהֹוִה֙ מַה־תִּתֶּן־לִ֔י וְאָנֹכִ֖י הוֹלֵ֣ךְ עֲרִירִ֑י וּבֶן־מֶ֣שֶׁק בֵּיתִ֔י ה֖וּא דַּמֶּ֥שֶׂק אֱלִיעֶֽזֶר׃

At the very height of divine revelation, when God promises immense reward and protection, an existential cry breaks forth from Abram's heart. All the abundance, wealth, and divine shielding suddenly lose their meaning when faced with the agonizing reality of a future without continuity. Addressing God with a unique title of mastery, Abram demonstrates complete self-nullification. He is the first person to call God "Master," speaking as a servant who recognizes absolutely no other ruler [רד״ק, רש״ר הירש]. By blending the divine names of justice and mercy, Abram expresses a profound recognition that even when God governs with strict justice, the inner core of His leadership is pure mercy and love [רש״ר הירש]. Alternatively, this address reflects Abram's request to receive only a small reward in this world through the measure of justice, preserving God's great mercy for his portion in the World to Come [אדרת אליהו].

Abram's painful question about what God could possibly give him raises a profound difficulty: why would the ultimate believer doubt the previous promises of offspring? Commentators offer several perspectives on his state of mind. One approach explains that the righteous are never entirely secure in their standing. Abram feared that his inadvertent sins, or the lives he took during wartime, might have caused the promise to be revoked, stripping him of his merit [רמב״ן, חזקוני, הטור הארוך]. He felt his spiritual state was so diminished that he feared divine punishment, making the promise of a reward seem entirely contradictory to the reality of his life [הכתב והקבלה]. Another perspective attributes his doubt to a natural, astrological despair. Abram saw in the alignment of his stars that he was not destined to biologically father children. He therefore assumed that God's promise would only be fulfilled near the end of his life, or perhaps after his passing, meaning he would never merit to raise and educate his own son [מלבי״ם]. These agonizing doubts and internal struggles began as a silent thought within Abram's heart before they ever found verbal expression [רבינו חננאל].

Consequently, Abram questions the utility of any material reward, wealth, or honor if he has no continuing son to inherit him, leaving all his life's toil to fall into the hands of strangers [ספורנו, רד״ק, ביאור יש״ר, שטיינזלץ]. On a deeper level, Abram diminishes the importance of this physical world in comparison to the World to Come. He understands that without children, it is exceedingly difficult to achieve eternal spiritual perfection and enter the innermost chambers of the spiritual King [צרור המור, אלשיך].

He perceives his grim situation as a steady march toward death and the end of life [רמב״ן, שד״ל, הטור הארוך], or as the tragedy of a man wandering completely alone in a foreign land [רמב״ן]. The primary approach among commentators understands his desolation simply as a lack of children and heirs. However, a deeper conceptual analysis reveals a state of being entirely naked and exposed. Abram felt like a lone, barren tree in the desert, stripped of its leaves and fallen fruit [שד״ל, הכתב והקבלה, מחוקקי יהודה]. Others view his condition as an expression of total destruction, uprooting, and ruin [רש״י].

Abram's frustration only intensifies when he looks at the one destined to inherit him: the steward of his household. This steward is viewed as a bustling individual who constantly moves about, managing the affairs of the estate so that everything operates according to his word [רד״ק, רלב״ג, ביאור יש״ר]. He is the appointed figure controlling the wealth and treasures [אבן עזרא, רש״י, ספורנו]. In the absence of a son, this servant became the person closest to Abram, providing him with necessary companionship [הכתב והקבלה]. Yet, a darker interpretation suggests this steward was merely waiting in anticipation, eagerly looking forward to Abram's death so he could seize the inheritance [רש״ר הירש, פענח רזא].

This heir is identified as a foreign servant from Damascus, utterly disconnected from Abram's family and homeland [רמב״ן, חזקוני, רד״ק]. Abram had given him the Hebrew name Eliezer, though his original identity remained tied to his foreign origin [רד״ק, שד״ל]. Here, Abram highlights the painful gap between a beloved son and a loyal servant. Even if a servant performs his duties faithfully out of reverence, it can never compare to the conduct of a son who acts out of deep love and natural continuity [ספורנו]. Alongside this literal understanding, the sages interpret the servant's origin in Damascus as an expression of his immense spiritual stature: he was one who drew forth and watered others with his master's Torah [רש״י, תורה תמימה]. Yet, even this phenomenal spiritual achievement offers Abram no comfort. He argues that even though his servant actively spreads his teachings, it is absolutely no substitute for a biological son who would study Torah and continue his spiritual legacy in the world with ultimate completeness [גור אריה, משכיל לדוד, אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.