בראשית, פרק כ׳, פסוק ב׳

פרשת וירא

Genesis 20:2Sefaria

וַיֹּ֧אמֶר אַבְרָהָ֛ם אֶל־שָׂרָ֥ה אִשְׁתּ֖וֹ אֲחֹ֣תִי הִ֑וא וַיִּשְׁלַ֗ח אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ מֶ֣לֶךְ גְּרָ֔ר וַיִּקַּ֖ח אֶת־שָׂרָֽה׃

בבואו לגרר דיבר אברהם על שרה באוזני אנשי המקום ולא פנה אליה ישירות, ולכן נאמר וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל שָׂרָה אִשְׁתּוֹ במשמעות של "על שרה", והצהיר בפניהם אֲחֹתִי הִוא. אברהם פעל כך בעל כורחה של שרה מתוך פחד לחייו בסביבה זרה, במטרה להרוויח זמן למשא ומתן על ידה ולמנוע את הריגתו. תוכניתו השתבשה כאשר וַיִּשְׁלַח אֲבִימֶלֶךְ מֶלֶךְ גְּרָר וַיִּקַּח אֶת שָׂרָה באופן מיידי ובכוח, כפי שנהגו מלכים לעשות לנשים פנויות. לקיחתה של שרה בת התשעים התאפשרה בזכות נס שהשיב לה את יופייה ונעוריה, אך ה' התערב מיד כדי למנוע מאבימלך לחטוא ולשמור עליה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.